Тексты и переводы песен /

Roc The Mic | 2002

You know we hadda do a remix right?
Ho! ho! ho! ho!
All you young gunnerz!
Hey just, this the one right here baby!
I told you dawg!
Its b sig in the place with state p And we got what it takes to rock the mic right yeah!
Still watch what you say to b. sig
Cause I still will knock your ass the fuck out
I bring the hood when Im travelin
Scrap backwoods unravelin
Scrap smoke good when we travelin
Forget the macs cause the ks fit good in the caravan
I clap up your hood like the hammer man
Bring your gat, better bust it if you get that close
Scared to clap better strap your folks (strap…your…folks)
Who want beef with state p…
Enemies try to speak to me Negative they dont get that close
Its free, listen
Blow trees with mac mittens
(no we didnt) yes we did!
(switch beginnings) smith and wesson precision
Bring the broads down with ribbons
(leave a mess in your crib)
Not a brave nigga?
(fuckin with some made niggas)
Hit him with the ak nigga
(free no you didnt)
Yes I did
Overpayed shit? wait a minute…
When this fakin, snatch the cake up out his crib
(then slide, uh)
Im like the baker with your pies
(then rise)
Set up shop and distribute where you live
Its freeway in the place with my squad
And we got what it takes to dump the k Flip your ride!
Its b sig in the place with state p And I got what it takes to rock the mic right yeah!
Still watch what you say to young free
Cause 50 shots still will turn the club out
Its freeway in the place with state p And we got what it takes to the rock the mic right yeah!
Still watch what you say to b sig
Cause we got what it takes to dump the d-e
Its nelly in the place with murph lee
And I got what it takes to rock the mic right yeah!
You better watch what you say around herre
Cause theres somethin on my waste to make the whole place break
Its murph dun in the place with nelly
And I got what it takes to rock the mic right yeah!
You better watch what you say to my face
Cause I got what it takes to shake the whole place
Murphy lees eighteen entertainin em Twenty-one when Im clubbin it Fake Id for the fuck of it Im just a school boy, somewhat new boy
If you cant get nelly youa settle for who boy?
Two toy carrier, two stashes
One truck that seats six asses
Swing through to refuse the masses
Remove glasses, blow smoke up in my ashes
I used to drive my mama stuff
Now the school boy puttin twenties on the bomb pop truck
I make rappers go back to the block
They be like maybe I was better off selling rocks
Im murphey lee in the place to be punk
And I got enough skunk to fill the whole blunt
I take trips with chumps up in my trunk
And I take em real far to a safe place to dump
Down down, Im witcha dirty go head and lay down
Finance a pay-down, heard what I said now?
See how I procede with caution
My whip crack fast all you niggas is horses
Randy moss, I play when I wanna
Nut check, gut check, cause I say what I wanna
Around six in the six with the throwback
Sixers, number six julius irv
Cris and the herb, make it hard to swirve
Throw your hands up; if you didnt bang your rim on the curb
You couldnt hit while you was makin a turn
I strike a nerve and old mcs wantin a comeback
I got repsect but its lost and thats a fact
Like k — know one here even said your name
R — you really feelin guilty bout somethin mayn
S — sad to see you really just want just
One — more hit please please!
You the first old man who should get a rappers pension
No we aint system call this mic invention
Snitchin? matter fact stay the fuck out the kitchen
Nelly cookin with too many dimensions
Mid west, and we aim about mid chest
Duked on my side, too many in my tribe
Coupe outside who the fuck want a ride?
All a yall need to one yo self
Go get the burner nigga clap yo-self!
All a yall need to one yo self
Go get the burner nigga clap yo-self!
Yeah! its the, its the roc nigga
Ho! ho! ho! ho!
And another one…

Перевод песни

Ты знаешь, что мы сделали ремикс, так?
Хо! хо! хо!хо!
Все вы, молодой стрелок!
Эй, это тот самый, который прямо здесь, малыш!
Я говорил тебе, чувак!
Его b sig в месте с state p, и у нас есть то, что нужно, чтобы раскачать микрофон, да!
Все еще смотри, что ты говоришь Би-сиг,
Потому что я все равно вышибу твою задницу.
Я приношу капот, когда я путешествую,

Лом, глыбы разваливаются, лом, дым, хорошо, когда мы путешествуем.
Забудь про маки, потому что ks хорошо вписывается в фургон,
Я хлопаю в твой капюшон, как молот.
Принеси свой ствол, лучше разорви его, если ты так близко боишься хлопать, лучше пристегни своих людей (пристегни ... своих ... людей), которые хотят ссориться с государством p... враги пытаются говорить со мной отрицательно, они не приближаются, они свободны, слушай, Взорви деревья с помощью варежек (нет, мы этого не сделали) Да, мы это сделали!
(начало переключения) Смит и Вессон прецизионность.
Принесите баб с лентами (
оставьте беспорядок в своей хате)
, не храбрый ниггер?
(черт возьми, с некоторыми ниггерами)
Ударь его с Ак-ниггером (
бесплатно, Нет, ты не сделал).
Да, да.
Подожди минутку ...
Когда этот факин выхватит торт из его хлева (
а потом ускользнет)
Я как пекарь с твоими пирогами.
(тогда поднимись!)
Открывай магазин и распространяй там, где живешь.
Его Автострада на месте с моей командой,
И у нас есть все, что нужно, чтобы сбросить k, перевернуть вашу поездку!
Его b sig в месте с state p, и у меня есть то, что нужно, чтобы раскачать микрофон, да!
Все еще смотрите, что вы говорите молодым,
Потому что 50 выстрелов все равно вывернут клуб из
Своей автострады в месте с state p, и у нас есть то, что нужно для рок-микрофона, да!
Все еще смотри, что ты говоришь Би сиг,
Потому что у нас есть то, что нужно, чтобы сбросить d-e
Его nelly в месте с мерфом ли,
И у меня есть то, что нужно, чтобы раскачать микрофон, да!
Ты лучше следи за тем, что говоришь вокруг,
Потому что есть что-то на моей трате, чтобы все это место сломалось,
Мерф дан в месте с Нелли,
И у меня есть то, что нужно, чтобы раскачать микрофон, да!
Ты лучше следи за тем, что говоришь мне в лицо,
Потому что у меня есть все, что нужно, чтобы встряхнуть все это место,
Мерфи Лиз восемнадцать развлекает их двадцать один, когда я беру фальшивое удостоверение для этого, блядь, я просто школьник, несколько новый парень,
Если ты не можешь получить Нелли, ты соглашаешься на кого?
Два носика для игрушек, два тайника,
Один грузовик, который вмещает шесть задниц,
Качается, чтобы отказаться от масс,
Снять очки, взорвать дым в моем пепле.
Раньше я водил мамины вещи.
Теперь школьник положил двадцатки на бомбу, поп-грузовик,
Я заставляю рэперов вернуться в квартал,
Они похожи на то, что, может быть, мне было лучше продавать камни,
Я Мерфи ли в этом месте, чтобы быть панком,
И у меня достаточно скунса, чтобы заполнить всю тупость.
Я совершаю поездки с болванами в багажнике,
И я забираю их очень далеко в безопасное место,
Чтобы свалить, я веду себя грязно, иду и кладу
Деньги, плачу, слышал, что я сказал Сейчас?
Смотри, Как я веду себя осторожно.
Мой хлыст трещит быстро, все вы, ниггеры, - лошади, Рэнди Мосс, я играю, когда хочу чек на орех, чек на живот, потому что я говорю то, что хочу около шести из шести, с отбрасывающими шестью, номером шесть, Юлиусом Ирв Крисом и травой, сложно закрутить Руки вверх; если вы не били по обочине, вы не могли бы ударить, пока вы делали поворот, я бью нервы, и старый mcs хочет вернуться, я получил реплект, но его потерял, и это факт, как сказал К-один из вас.
Ты действительно чувствуешь себя виноватым в чем-то, что может случиться.
S-грустно видеть, что ты действительно хочешь еще
Один хит, пожалуйста!
Ты первый старик, который должен получить пенсию рэперов, нет, мы не называем это изобретением микрофона стукачом? дело в том, что оставайся на кухне, Нелли готовит слишком много измерений на Среднем Западе, и мы нацеливаемся на средний сундук, брошенный на моей стороне, слишком много в моем купе племени снаружи, кто, блядь, хочет прокатиться?
Все, что вам нужно, - это одно твое "я".
Иди, возьми горелку, ниггер, хлопай в ладоши!
Все, что вам нужно, - это одно твое "я".
Иди, возьми горелку, ниггер, хлопай в ладоши!
Да! это, это The roc nigga!
Хо! хо! хо!хо!
И еще один...