Тексты и переводы песен /

Tommy the Cat | 1991

Said Tommy the Cat as he reeled back to clear whatever foreign matter may have
nestled it’s way into his mighty throat.
Many a fat alley rat had met it’s demise while staring point blank down the
cavernous barrel of this awesome prowling machine.
Truly a wonder of nature this urban predator.
Tommy the cat had many a story to tell,
But it was a rare occasion such as this that he did.
«She came slidin' down the alleyway like butter drippin' off a hot biscuit.
The aroma, the mean scent, was enough to arouse suspicion in even the oldest of
Tigers that hung around the hot spot in those days.
The sight was beyond belief.
Many a head snapped for double — even triple — takes as this vivacious feline
made her her way into the delta of the alleyway where the most virile of the
young tabbys were known to hang out.
They hung in droves. Such a multitude of masculinity could only be found in one
place…
And that was O’malley’s Alley.
The air was thick with cat calls (no pun intended),
But not even a muscle in her neck did twitch as she sauntered up into the heart
of the alley.
She knew what she wanted.
She was lookin' for that stud bull, the he cat.
And that was me.
Tommy the Cat is my name and I say unto thee…
«Say baby do you wanna lay down by me»

Перевод песни

Сказал Томми, кот, когда он вернулся, чтобы очистить все чужое, что, возможно,
спряталось в его могучем горле.
Многие толстые уличные крысы повстречали свою гибель, глядя на пустое место в
пещеристом стволе этой удивительной рыскающей машины.
Поистине чудо природы, этот городской хищник.
У кота Томми было много историй,
Которые он мог рассказать, но это был редкий случай, такой как этот.
"Она скользнула по переулку, как масло, стекающее с горячего печенья.
Аромат, злой запах, был достаточно, чтобы пробудить подозрение даже у самого старого
Тигра, что бродил вокруг горячей точки в те дни.
Взгляд был за гранью веры.
Многие сорвали голову за двойную — даже тройную-берет, так как эта оживленная кошка
пробралась в дельту переулка, где, как известно, тусовалась самая мужественная из
молодых Табби.
Такое множество мужественности можно было найти только в одном.
место...
И это была аллея О'Мэлли.
Воздух был густым от кошачьих звонков (не было каламбура),
Но даже мышца в ее шее не дергалась, когда она прогремела в сердце
аллеи.
Она знала, чего хотела.
Она искала того быка-жеребца, того самого кота.
И это был я.
Кот Томми-мое имя, и я говорю тебе...
"Скажи, детка, ты хочешь лечь рядом со мной?»