Тексты и переводы песен /

Flowers of Witchery Abloom | 1996

As if to hasten the fading glow of the sun
Nocturnal insects rise in their constant hum
The humid earth responde to Twilight’s call
Sending forth the mists of evenfall…
Into shades of grey the evergreen’s subdued
By my feet, flowers of Witchery are abloom
Bittersweet scented in this late summer night
Human consciousness penetrated with starlight
A journey will begin here; onerous thoughts drift to me
Now as the powers of nature are manifest
The meadow grows into an alien garden of plenitude
Destination unknown, sanity put to a test
The Glacial epoch brought these moss covered stones
On which I stir from the grasp of restless dreams
I feel a chilly breath pass through my hollow bones
The reign of summer will soon be dethroned
Like a corpse rotting in a rack
Or wintry winds coming over fast
It is all reminder of a single fact;
All life held so dear is only here to pass

Перевод песни

Как бы торопить угасающее сияние солнца,
Ночные насекомые поднимаются в своем постоянном жужжании.
Влажная земля откликается на зов Сумерек,
Посылая туманы evenfall ...
В оттенки серого, вечнозеленые покорены
Моими ногами, цветы колдовства-горько-
Горько-сладкие ароматы в эту позднюю летнюю ночь,
Человеческое сознание проникло в звездный
Свет, путешествие начнется здесь; тяжелые мысли дрейфуют ко мне.
Теперь, когда силы природы проявляются,
Луг превращается в чужой сад полноты,
Неизвестного назначения, здравомыслия, подвергнутого испытанию.
Ледниковая эпоха принесла эти покрытые мхом камни,
На которых я шевелюсь от объятий беспокойных снов,
Я чувствую, как холодное дыхание проходит сквозь мои пустые кости,
Правление лета скоро будет свергнуто,
Как труп, гниющий в стойке,
Или зимние ветра, быстро приближающиеся.
Все это-напоминание об одном факте;
Вся жизнь, которой так дорога, только здесь, чтобы пройти.