Тексты и переводы песен /

Lights Out | 1993

Nothing more you can leave behind.
So forget about seeing, and get it into your mind.
Whole thing is better when the world gets black.
Grab a fork, you make your first attack.
Lights out! poke, poke, poke your eyes out! lights out!
Put a pen in your hand and poke your eyes out.
I cant see too well whats it all about?
I dont know man, did you poke your eyes out?
First thing, I did it today, time to get hip to the lights out way.
Lights out! poke, poke, poke your eyes out lights out!
Put yourself on the floor, thats what its all about.
If you poke too far, youll reach the front of your brain.
A fork in your mind could drive you insane.
Dont worry about it, just let it rip- donate your eyeballs to the lights out
trip.
Lights out! put a pen in your hand, poke your eyes out. lights out!
Poke, poke, poke your eyes out! lights out!
Put an ax in your hand and poke your eyes out. lights out!

Перевод песни

Ты больше ничего не можешь оставить позади.
Так что забудь о том, что ты видишь, и подумай об этом.
Все становится лучше, когда мир становится черным.
Хватай вилку, ты совершаешь первую атаку.
Погаси свет, погаси, погаси глаза, погаси свет!
Положи ручку в руку и выколи глаза.
Я не могу видеть слишком хорошо, что все это значит?
Я не знаю, чувак, ты выколол глаза?
Во-первых, я сделал это сегодня, пришло время зажечь свет.
Погаси свет, погаси, погаси свет!
Поставь себя на танцпол, вот в чем все дело.
Если ты зайдешь слишком далеко, ты доберешься до мозга.
Развилка в твоей голове может свести тебя с ума.
Не волнуйся об этом, просто дай ему сорвать-Подари свои глазные яблоки, чтобы погасить огни.

Погаси свет! Положи ручку в руку, вырви глаза. погаси свет!
Ткни, ткни, ткни глазами, погаси свет!
Положи топор в руку и выколи глаза, погаси свет!