Тексты и переводы песен /

Hanya Satu Persinggahan | 2009

Di sini kasih pernah berbunga
Tiada harum tiada warna
Di sini cinta pernah membara
Tanpa bahang dan tanpa apinya
Begini yang ku rasa
Hidup kita berdua
Di sini langit mendung selalu
Tiada cahaya menyinariku
Di sini aku tiada berdaya
Mengikut kata tanpa bicara
Kerana engkau tahu
Aku tidak sepadan denganmu
Hubungan kita suatu persinggahan
Bukan pengabadian yang rela
Pemergianku oh kerana terpaksa
Demi hidup yang lebih sempurna
Anggaplah kehadiranku
Hanya satu persinggahan
Aku tidak menjanjikan
Mahligai impian
Sebagaimana kau harapkan
Biarlah jauh dari pandangan
Daripada dekat penuh seksa
Biar berduka biar melara
Dari sengketa sepanjang masa
Janganlah engkau harapkan
Ku menghambakan diri
Nanti kau tahu ertinya sepi
Bagaikan pisau menghiris api
Nanti kau tahu ertinya rindu
Bagai tertusuk duri sembilu
Batin akan tersiksa
Jasad pasti merana

Перевод песни

Здесь никогда не цвела любовь,
Нет запаха, нет цвета.
Здесь любовь вечно горит
Без тепла и без огня.
Вот что я думаю
О наших жизнях.
Здесь небо всегда облачно.
Нет света, меньинарику!
Здесь я не беспомощен.
По словам, не говоря
Ни слова, потому что ты знаешь,
Что я не сравнюсь с тобой.
Связываюсь с нами в остановке,
Не pengabadian, охотно
Pemergianku, О, потому что пришлось
Ради того, чтобы жить более совершенным,
Думаю о моем присутствии,
Только одна остановка.
Я не обещаю
Особняков, мечтаю,
Как ты ожидаешь,
Пусть это будет далеко от вида
Закрыть полный штраф.
Позволь мне скорбеть, позволь
Меларе все время спорить.
Ты ждешь?
Я порабощаю себя.
Ты знаешь, что это значит-опустошиться,
Как нож, разрезающий АПИ.
Ты знаешь, что это значит-тоска,
Как проколотый шип сембилу.
Внутри будет мучиться
Тело, конечно, боль.