Тексты и переводы песен /

Caravan of Love | 1985

Are you ready for the time of your life?
It’s time to stand up and fight
(It's alright)
It’s alright
(It's alright, it’s alright)
Hand in hand we’ll take a caravan
To the motherland
One by one we’re gonna stand with the pride
One that can’t be denied
(Stand up, stand up, stand up)
From the highest mountain and valley low
We’ll join together with hearts of gold
Now the children of the world can see
There’s a better way for us to be
The place where mankind was born
Is so neglected and torn, torn apart
Every woman, every man
Join the caravan of love
(Stand up, stand up, stand up)
Everybody take a stand
Join the caravan of love
I’m your brother
I’m your brother, don’t you know
I’m your brother
I’m your brother, don’t you know
We’ll be living in a world of peace
In a day when everyone is free
We’ll bring the young and the old
Won’t you let your love flow from your heart?
Every woman, every man
Join the caravan of love
(Stand up, stand up, stand up)
Everybody take a stand
Join the caravan of love
I’m your brother
I’m your brother, don’t you know
I’m your brother
I’m your brother, don’t you know
Now the children of the world can see
There’s a better way for us to be
The place where mankind was born
Is so neglected and torn, torn apart
Every woman, every man
Join the caravan of love
(Stand up, stand up, stand up)
Everybody take a stand
Join the caravan of love
Are you ready for the time of your life?
(Are you ready? Are you ready?)
Are you ready for the time of your life?
(Are you ready? Are you ready?)
Come go with me
(Are you ready? Are you ready?)
Come go with me
(Are you ready? Are you ready?)
Every woman, every man
Join the caravan of love
(Are you ready? Are you ready?)
Everybody take a stand
Join the caravan of love
(Are you ready? Are you ready?)
Every woman, every man
Join the caravan of love
(Are you ready? Are you ready?)
Everybody take a stand
Join the caravan of love
(Are you ready? Are you ready?)

Перевод песни

Ты готов ко времени своей жизни?
Пришло время встать и сражаться.
(Все в порядке)
Все в порядке.
(Все в порядке, все в порядке)
Рука об руку мы заберем Караван
На родину.
Один за другим мы будем стоять с гордостью,
Которую нельзя отрицать.
(Вставай, вставай, вставай)
С самой высокой горы и низины
Мы сольемся вместе с золотыми сердцами.
Теперь дети мира могут видеть.
Для нас есть лучший способ
Стать местом, где родилось человечество,
Таким забытым и разорванным на части.
Каждая женщина, каждый мужчина,
Присоединяйтесь к каравану любви (
Вставайте, вставайте, вставайте).
Все встаньте,
Присоединяйтесь к каравану любви,
Я ваш брат,
Я ваш брат, разве вы не знаете,
Что я ваш брат,
Я ваш брат, разве вы не знаете,
Что мы будем жить в мире мира?
В день, когда все свободны,
Мы приведем молодых и старых.
Разве ты не позволишь своей любви течь из твоего сердца?
Каждая женщина, каждый мужчина,
Присоединяйтесь к каравану любви (
Вставайте, вставайте, вставайте).
Все встаньте,
Присоединяйтесь к каравану любви,
Я ваш брат,
Я ваш брат, разве вы не знаете,
Что я ваш брат,
Я ваш брат, разве вы не знаете?
Теперь дети мира могут видеть.
Для нас есть лучший способ
Стать местом, где родилось человечество,
Таким забытым и разорванным на части.
Каждая женщина, каждый мужчина,
Присоединяйтесь к каравану любви (
Вставайте, вставайте, вставайте).
Все встаньте,
Присоединяйтесь к каравану любви.
Ты готов ко времени своей жизни?
(Ты готов? ты готов?)
Ты готов ко времени своей жизни?
(Ты готов? ты готов?)
Пойдем со мной!
(Ты готов? ты готов?)
Пойдем со мной!
(Ты готов? ты готов?)
Каждая женщина, каждый мужчина,
Присоединяйтесь к каравану любви.
(Ты готов? ты готов?)
Все встаньте,
Присоединяйтесь к каравану любви.
(Ты готов? ты готов?)
Каждая женщина, каждый мужчина,
Присоединяйтесь к каравану любви.
(Ты готов? ты готов?)
Все встаньте,
Присоединяйтесь к каравану любви.
(Ты готов? ты готов?)