Тексты и переводы песен /

Les Vieux Amoureux | 2003

Ils s’aiment depuis toujours
Ils se connaissent par coeur
Ils sont en fin de parcours
Mais ils ont encore cette lueur
Ils traînent un peu la patte
Un peu plus chaque jour
Les murs de leur appartement
Se resserrent jusqu’au jour
Où les vieux amoureux
Partiront tous les deux
S’aimer sous d’autres cieux
Et qu’importe, qu’importe, si dieu le veut …
Ils se cassent tout le temps
Quand ils tombent par terre
Pourtant ils ont toujours vingt ans
Ce n’est pas l'âge de leurs artères
Ils perdent un peu le fil
Un peu plus chaque jour
Et chaque jour qui défile
Se rapproche du jour
Où les vieux amoureux
Partiront tous les deux
S’aimer sous d’autres cieux
Et qu’importe, qu’importe, si dieu le veut …
Ils partiront ensemble
A quelques secondes près
Malgré leurs mains qui tremblent
Ils se sont juré de tirer
Car pour eux être seul
Signifie n'être rien
Ils ont cousu un linceul
Enveloppant leurs destins
Et les vieux amoureux
Partiront tous les deux
S’aimer sous d’autres cieux
Et qu’importe, qu’importe, si dieu le veut …

Перевод песни

Они любят всегда
Они знают наизусть
Они в конце пути
Но у них все еще есть это свечение
Они немного тащат лапу
Немного больше каждый день
Стены их квартиры
Затягиваются до дня
Где старые влюбленные
Уйдут оба
Любить себя под другими небесами
И не важно, не важно, если Бог даст. …
Они все время ломаются
Когда они падают на пол
Тем не менее, они все еще двадцать лет
Это не возраст их артерий
Они немного теряют нить
Немного больше каждый день
И каждый день, который прокручивается
Приближается день
Где старые влюбленные
Уйдут оба
Любить себя под другими небесами
И не важно, не важно, если Бог даст. …
Они уедут вместе.
Всего несколько секунд
Несмотря на дрожащие руки
Они поклялись стрелять
Ибо для них быть одному
Означает быть ничем
Они сшили саван
Обволакивая их судьбы
И старые влюбленные
Уйдут оба
Любить себя под другими небесами
И не важно, не важно, если Бог даст. …