Тексты и переводы песен /

Never Be True | 1993

I did what I could for you, baby
I did in on the Q. T
You accepted what I did
And, heh, made a, well, you know, out of me
You made love to me, baby
When you wanted something for yourself
Then you turned around and gave my lovin' to somebody else
And can’t I get you to help it
Oh, yeah (Ooh, ooh)
You socked it to me, heh
You really laid it on me baby
Yeah, you really had your fun (Ooh, ooh)
Hmm, ah, ah, ah (Ooh, ooh)
I wanna sing for you, now
You know that I couldn’t really love you, yeah, yeah
And you know I would be faithful
And I would always be true
You know I’d never do you wrong
Cause I’d tell you that I loved you, baby, all the day long
But still, you make me feel like my love is just in vain
Oh, I just don’t understand why we make love again
You’ll never be true to me
Never, oh, never, be true (Never be true)
Oh, there was a time
Huh, when we had so much fun together, yeah
We would always be lovin' and laughin' and smilin' (We would always be lovin',
laughing', smilin', smilin')
No matter what the weather
But things are not the way they are supposed to be
For the simple reason, baby
You’re no longer in love with me
So, I guess I have to sit here, alone and blue
Just let me stay by myself, cause I realize that you will
Never be true to me
Never, oh, it just can’t, oh, no, oh (Never be true)
You never be true to me, oh
Oh, but still, you make me feel like my love is just in vain (Ooh)
And I just don’t understand why I wanna make love a foolish game
I just guess I’ll sit alone, feelin' blue (Ooh)
I gotta stay by myself, 'cause I realize that you will
Oh, never be true to me
Never, you just can’t be true (Never be true)
Oh, no, you never will, after all, after all I’ve done for you baby (Never be
true)
You just never gonna, oh, I gave you all of my love, babe (Never be true)
But just can’t, you never, never, never (Never be true)
You never be true to me (Never be true)
Oh, my baby, why you’ve never been true? (Never be true)
Never be true to me, no (Never be true)
You just took my love and left me all by myself (Never be true)

Перевод песни

Я сделал все, что мог для тебя, детка.
Я занималась Q. T.
Ты принял то, что я сделал,
И, хех, сделал из меня ...
Ты занималась со мной любовью, детка,
Когда хотела чего-то для себя,
А потом повернулась и отдала мою любовь кому-то другому,
И я не могу заставить тебя помочь.
О, да (о, о)
Ты мне все испортил, хех.
Ты действительно положила его на меня, детка.
Да, ты действительно повеселилась (у-у-у).
Хм, А, А, А, А (О, О)
Я хочу спеть для тебя сейчас.
Ты знаешь, что я не могу по-настоящему любить тебя, Да, да.
И ты знаешь, я был бы верен,
И я всегда был бы верен.
Ты знаешь, я никогда не поступлю с тобой неправильно,
Потому что я скажу тебе, что люблю тебя, детка, весь день,
Но все же, ты заставляешь меня чувствовать, что моя любовь напрасна.
О, я просто не понимаю, почему мы снова занимаемся любовью,
Ты никогда не будешь верна мне,
Никогда, никогда, никогда не будешь правдой (никогда не будет правдой).
О, Было время,
Когда нам было так весело вместе, да.
Мы всегда будем любить, смеяться и улыбаться (мы всегда будем любить,
смеяться, улыбаться).
Неважно, какая погода, но все не так, как должно быть, по простой причине, детка, ты больше не любишь меня, поэтому, я думаю, я должен сидеть здесь один и синий, просто позволь мне остаться один, потому что я понимаю, что ты никогда не будешь верен мне, никогда, О, это просто не может, О, нет ,о (никогда не будет правдой)
Ты никогда не была верна мне, ОУ.
О, но все же, ты заставляешь меня чувствовать, что моя любовь напрасна (ОО)
, и я просто не понимаю, почему я хочу заниматься любовью в глупой игре,
Я просто думаю, что буду сидеть один, чувствую себя грустным (Оо)
, я должен остаться один, потому что я понимаю, что ты будешь
О, никогда не будь верен мне.
Никогда, ты просто не можешь быть правдой (никогда не быть правдой).
О, Нет, ты никогда не будешь, в конце концов, после всего, что я сделал для тебя, детка (никогда не будет
правда)
Ты просто никогда, о, я отдала тебе всю свою любовь, детка (никогда не быть правдой)
Но просто не можешь, ты никогда, никогда, никогда (никогда не быть правдой)
Ты никогда не был верен мне (никогда не был верен).
О, детка, почему ты никогда не была правдой? (никогда не была правдой)
Никогда не была верна мне, нет (никогда не была правдой)
Ты просто забрал мою любовь и оставил меня одного (никогда не будь правдой).