Тексты и переводы песен /

C'è Sempre Musica | 2004

Svegliarsi e poi trovare inoi
Una canzone mai sola
Quell’armonia più forte sai
In ogni istante che c'è
Sentire che c'è un’energia
In ogni nostra parola
Che intorno a noi risuona
Ormai oltre il silenzio perchè
C'è sempre musica
Da quando vivi dentro me
Ogni giorno in più ora che ci sei tu
Diversa e unica da vivere
Senza paure o dubbi ormai
C'è sempre musica
E cresce in noi come un fruscio
Battito d’ali nell’aria
Un vento che ci porta via
Come un’orchestra perchè
C'è sempre musica
C'è sempre amore dentro me
E non finirà se non vuoi forse mai
Diversa e unica da vivere
Senza paure o dubbi ormai
C'è sempre musica
C'è sempre musica
English Translation:
There’s Always Music
(Antonio Galbiati/Jeffrey Franzel/Cheope)
To wake and discover a melody
In our hearts, though not alone
A harmony that swells in tone
With each moment passing by
To feel that every spoken phrase
Throbs with a power that sings
Through the air, making the silence ring
Like a bell around us, because
There’s always music now
You’re living in my heart;
As each day goes by, now there’s you
Life is so different, and I can start
Living free from all my fears and doubt
There’s always music now
And it builds like a rustling of leaves
Like the beat of wings through the air
A wind carrying us off somewhere
Like an orchestra within us, because
There’s always music now
There’s always love in my heart
Which may never end if you want it to last;
Life is so different, and I can start
Living free from all my fears and doubt
There’s always music now
There’s always music now
You’re living in my heart;
As each day goes by, now there is you
Life will be so different, now I can start
Living free from all my fears and doubt
There’s always music now
There’s always music now

Перевод песни

Проснуться, а затем найти инои
Песня никогда не одинока
Эта самая сильная гармония, которую вы знаете
В любое мгновение, что есть
Чувствовать, что есть энергия
В каждом нашем слове
Что вокруг нас резонирует
Теперь за тишиной, потому что
Всегда есть музыка
С тех пор, как ты живешь внутри меня
Каждый дополнительный день теперь, когда вы там
Разные и уникальные для жизни
Без страхов и сомнений
Всегда есть музыка
И растет в нас, как шорох
Хлопанье крыльев в воздухе
Ветер, который уносит нас
Как оркестр, потому что
Всегда есть музыка
Во мне всегда есть любовь
И это не закончится, если вы никогда не захотите
Разные и уникальные для жизни
Без страхов и сомнений
Всегда есть музыка
Всегда есть музыка
Английский Перевод:
Всегда музыка
(Антонио Гальбьяти / Джеффри Францель / Хеопс)
Чтобы проснуться и узнать мелодию
In our hearts, though not alone
A harmony that swells in tone
With each moment passing by
To feel that every spoken phrase
Throbs with a power that sings
Через воздух, делая кольцо молчания
Like a bell around us, because
Там всегда музыка сейчас
Ты живешь в моем сердце;
As each day goes by, now there's you
Жизнь так отличается, и я могу начать
Жизнь свободна от всех моих страхов и сомнений
Там всегда музыка сейчас
И это строится как растительность листьев
Как удар крыльев по воздуху
A Wind carrying us off somewhere
Like an orchestra within us, because
Там всегда музыка сейчас
Всегда люблю в моем сердце
Which may never end if you want it to last;
Жизнь так отличается, и я могу начать
Жизнь свободна от всех моих страхов и сомнений
Там всегда музыка сейчас
Там всегда музыка сейчас
Ты живешь в моем сердце;
As each day goes by, now there is you
Life will be so different, now I can start
Жизнь свободна от всех моих страхов и сомнений
Там всегда музыка сейчас
Там всегда музыка сейчас