Тексты и переводы песен /

Portrait Of Love | 2003

A shade of pain
A body ripped apart
A broken heart
Raging like fire in an iron frame
And here you are
The man who’s loved me more
Hurt me more
When passion outbalanced your shame
How could I’ve resisted
Comfort I missed
A promise of exctasy
Made my body dream
Run from agony
But how I love you
For what you are, not for what you are not
In spite of ourselves I can see
You’ve painted a portait of love for me
A shade of pain
A marriage torn apart
A broken heart
Boldly displayed in a wooden frame
And there he was
This understanding man
With tender hands
Respect so much stronger than shame
We thrived on emotion
Taking no notion
Of feelings except our own
Sad, but in the end everyone’s alone
But how I love you
For what you are, not for what you are not
In spite of ourselves I can see
You’ve painted a portait of love for me
Esta noche m’emborrachó, Frida, Mi arbol de la
Esperanza
Nina de mi corazón,
Mañana será otro dia, mantente firme!
Y veran que tengo razon!
How I love you
For what you are, not for what you are not
In spite of ourselves I can see
You’ve painted a portait of love for me

Перевод песни

Тень боли,
Разорванное на части тело,
Разбитое сердце,
Бушующее, как огонь в железном каркасе.
И вот ты
Человек, который любил меня сильнее,
Причинял мне больше
Боли, когда страсть нарушала твой стыд.
Как я могла сопротивляться
Утешению, я упустила
Обещание экстаза,
Заставило мое тело мечтать
Убежать от агонии.
Но как я люблю тебя?
За то, кто ты есть, не за то, кем ты не
Являешься, несмотря ни на что, я вижу,
Что ты нарисовал для меня портрет любви.
Тень боли,
Разорванный на части брак,
Разбитое сердце,
Смело изображенное в деревянной раме.
И вот он был
Таким понимающим человеком
С нежными руками.
Уважение гораздо сильнее стыда.
Мы процветали на эмоциях,
Не понимая
Чувств, кроме собственных.
Грустно, но в конце концов все одиноки,
Но как я люблю тебя?
За то, кто ты есть, не за то, кем ты не
Являешься, несмотря ни на что, я вижу,
Что ты нарисовал для меня портрет любви.
Эста Ноче м'эмборрахо, Фрида, Ми Арбол Де Ла
Эсперанса,
Нина де ми Корасон.
Маньяна сера отро Диа, мантенте фирме!
Y veran que tengo razon!
Как я люблю тебя!
За то, кто ты есть, не за то, кем ты не
Являешься, несмотря ни на что, я вижу,
Что ты нарисовал для меня портрет любви.