Тексты и переводы песен /

Shut Em Down | 1991

I testified, my mama cried
Black people died when the other man lied
See the TV, listen to me double trouble
I overhaul and I'm coming from the lower level
I'm taking tabs, sho nuff stuff to grab
Like shirts and it hurts with a neck to wreck
Took a poll cause our soul took a toll
From the education of a TV station
But look around, here go the sound of the wrecking ball
Boom and pound when I shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
What I use in the battle for the mind
Hit it hard like it supposed
Pulling no blows to the nose
Like Uncle L said I'm ripping up shows
Then what it is is only 5 percent of the biz
I'm adding woes, that's the way it goes
Then you think I rank I never drank, point blank
I own loans, suckers got me running from the bank
Civil liberty I can't see to pay a fee
I never saw a way to pay a sap to read the law
Then become a victim of a lawyer
Don't know ya, never saw ya
Tape cued, getting me sued
Playing games with my head, what the judge said
Put me in the red, got me thinking 'bout a trigger to the lead
No, no, my educated mind say
Suckers gonna pay anyway, there gonna be a day
Cause the troop they roll in, to posse up whole from the ground
Ready to go, throw another round
Sick of the ride, it's suicide for the other side of town
When I find a way to shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Who count the money in the neighborhood
But we spending money to no end, looking for a friend
In a war to the core, ripping up the poor in the stores
Until they get a brother kicking down doors
Then I figure I can get bigger
Look 'em dead in the eye and they wince, defense is pressurized
They don't really want it to be another racial attack
In disguise so give some money back
I like Nike but wait a minute
The neighborhood supports, so put some money in it
All corporations owe, they gotta give up the dough
To my town or else we gotta shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Shut 'em down
Shut 'em down, shut 'em shut 'em down

Howdy y'all. This is Bernie Crosshouse, yours truly of the KKK. I'd like to express our deepest gratitude at the destruction of the inferior nigga race. And I’m especially pleased to report it's destroyin' itself without our help. To all you gangs, hoodlums, drug pushers and users, and other worthless niggers killin' each other, we’d like to thank y'all for savin' us the time, trouble and legality for the final chapter of riddin' y'all off the face of the Earth. Your solution to our problem is greatly appreciated, so keep sellin' us your soul. Thank ya!

Перевод песни

Я засвидетельствовал, моя мама плакала.
Черные люди умерли, когда другой человек лгал.
Смотрите телевизор, слушайте меня, я дважды беду,
Я перестраиваюсь, и я иду с более низкого уровня.
Я беру табу, шо-на-ФА, чтобы схватить,
Как рубашки, и мне больно, когда шея разрушается.
Взял опрос, потому что наша душа взяла свое
От образования телестанции,
Но оглянись вокруг, вот и звук разрушительного бала.
Бум-бум, когда я закрываю их.

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
То, что я использую в битве за разум,
Сильно ударило его, как и предполагалось,
Не нанося ударов по носу,
Как сказал дядя L, я разрываю шоу,
Тогда это всего лишь 5 процентов от бизнеса.
Я добавляю беды, Вот как это происходит,
А потом ты думаешь, что я никогда не пил, пустое место.
У меня есть ссуды, и лохи заставляют меня бежать из банка.
Гражданская свобода, я не могу заплатить пошлину.
Я никогда не видел способа расплатиться, чтобы прочитать закон,
А затем стать жертвой адвоката.
Я не знаю тебя, никогда не видел, как ты
Снимал кассету, подал на меня в суд,
Играя в игры с моей головой, то, что сказал судья,
Заставило меня задуматься о спусковом крючке.
Нет, нет, мой образованный разум говорит,
Что лохи заплатят, в любом случае, будет день,
Потому что отряд, в который они ворвутся, соберется с земли,
Готовая пойти, бросить еще один раунд.
Устал от поездки, это самоубийство для другого конца города.
Когда я найду способ остановить их.

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!
Кто считает деньги по соседству, но мы тратим деньги до конца, ища друга на войне до мозга костей, разрывая бедных в магазинах, пока они не заставят брата стучать в двери, тогда я думаю, что могу стать больше, посмотри им в глаза, и они вздрагивают, защита под давлением, они на самом деле не хотят, чтобы это была очередная расовая атака под маской, так что верни немного денег.
Мне нравится Найк, но подожди минутку,
Район поддерживает, так что вложи в него немного денег.
Все корпорации должны, они должны отдать бабки
Моему городу, иначе мы их закроем.

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Закрой их!
Заткни их, заткни их, заткни их!

Это Берни Кроссхаус, ваш покорный слуга KKK. я хотел бы выразить нашу глубочайшую благодарность за уничтожение низшей ниггерской расы. и я особенно рад сообщить, что она разрушает себя без нашей помощи. всем вам, банды, бандиты, наркодилеры и пользователи, и другие никчемные ниггеры убивают друг друга, мы хотели бы поблагодарить вас за то, что вы сохранили нам время, проблемы и законность для последней главы загадки, вы все с лица Земли-это решение вашей проблемы. очень ценю, так что продолжай продавать нам свою душу. спасибо!