Тексты и переводы песен /

Rossignol | 1952

Il était une fois une fille de roi
Au cœur plein de tristesse
Enfermée nuit et jour
Au sommet d’une tour
Elle pleurait toujours
Un jour, prenant son vol
Un gentil rossignol
Vint dire à la princesse
«Je t’apporte l’espoir»
Et c’est pour le revoir
Qu’elle chantait le soir
Rossignol, rossignol de mes amours
Dès que minuit sonnera
Quand la lune brillera
Viens chanter sous ma fenêtre
Rossignol, rossignol de mes amours
Quand ton chant s'élèvera
Mon chagrin s’envolera
Et l’amour viendra peut-être
Ce soir, sous ma fenêtre
Reviens, gentil rossignol
Le rossignol revint, se posa
Sur la main de la belle princesse
Elle le caressa puis elle l’embrassa
Et il se transforma
En un prince charmant
Qui devint le galant
De sa jolie maîtresse
Et c’est pourquoi depuis
Les filles du pays
Chantent toutes les nuits
Rossignol, rossignol !

Перевод песни

Когда-то она была дочерью короля
В сердце полно печали
Запертая ночь и день
На вершине башни
Она все еще плакала.
Однажды, совершив полет
Добрый Соловей
Пришел сказать принцессе
"Я приношу тебе надежду»
И это, чтобы увидеть его снова
Что она пела по вечерам
Соловей, соловей моей любви
Как только зазвонит полночь
Когда луна светит
Приходи и пой под моим окном.
Соловей, соловей моей любви
Когда возвысится твоя Песнь
Мое горе улетит
И любовь, может быть, придет
Сегодня под моим окном
Вернись, добрый Соловей.
Соловей оглянулся, присел
На руке прекрасной принцессы
Она погладила его, потом поцеловала.
И он превратился
В прекрасный принц
Который стал галантным
От своей милой хозяйки
И потому с тех пор
Девушки страны
Поют каждую ночь
Соловей, соловей !