Тексты и переводы песен /

I'm Ready For Love | 1987

What I wouldn’t give, just to live one night with you
Sometimes people are misunderstood‚ their intentions‚ their feelings…
And I don’t want you to misunderstand or misinterpret what I’m saying and
feeling about you
Sometimes a man can believe in his heart‚ and he’s felt everything that it is
to feel
And then someone comes along, and this makes all of that so untrue
Lately, I’ve been thinking
Just how much you and I
Could spend the whole night through
Dancing away‚ and watching you smile
Enjoying all of each other’s company, yeah
I’ve sent you (yeah) dozens of roses
Sitting with the gentle breeze
That’s sweet as your perfume
Sitting and talking
Our hands will touch, and love will start to bloom
Ooh‚ you feel it too
All I want is you…
I’m ready for love
This time I’m going to try
For love, I know I’m gonna make it
For your love
I swear this love will never die
Yeah yeah, never die, yeah
I’m ready for love (mm…)
But this time I found the friend
With your love, I know I’ll make it through the end
Ready for love, but only if it’s you and I
Oh my, oh my…
You and I, you and I, you and I
Oh, I’ve heard so many stories
I’ve learned the games, like foolish people do
I’ve played the part, and broke some hearts
But in the end, I’d wind up losing too
I’m waiting (yeah!), so don’t fight the feeling
Let your whole heart take control
And give your love to me
Hope that it’s all right
And we’ll make love in perfect harmony
Ooh, you feel it too
And let’s make it all come true…
I’m ready for love (hey)
This time I’m gonna try (oh yeah)
I’m ready for love, I know that I can make it
I’m ready for your love
I swear this love will never die
I know that well, and you can tell
I’m ready, but this time I found a friend
Ready, I know I’ll make it through the end
Ready, only if it’s you, you and I, I…
Ready, can’t you feel the fire?
Yeah we’re ready, I know we’re gonna take it higher…

Перевод песни

Что бы я не отдал, просто чтобы прожить с тобой одну ночь.
Иногда люди неправильно понимают свои намерения, свои чувства,
И я не хочу, чтобы ты неправильно понимал или неправильно истолковывал то, что я говорю и
чувствую к тебе.
Иногда человек может верить в свое сердце, и он чувствует все, что он
должен чувствовать,
А затем кто-то приходит, и это делает все это таким неправдой.
В последнее время я думаю
О том, как много мы с тобой могли
Бы провести всю ночь,
Танцуя и наблюдая, как ты улыбаешься,
Наслаждаясь обществом друг друга, да.
Я послал тебе (да) десятки роз,
Сидящих с нежным ветром,
Который так сладок, как твои духи,
Сидящие и говорящие,
Наши руки коснутся, и любовь начнет цвести,
О, ты тоже это чувствуешь.
Все, чего я хочу-это ты...
Я готова к любви.
На этот раз я попытаюсь
Полюбить, я знаю, что сделаю это
Ради твоей любви.
Клянусь, эта любовь никогда не умрет.
Да, да, никогда не умирай, да.
Я готова к любви (мм...)
Но на этот раз я нашла друга
С твоей любовью, я знаю, я переживу ее до конца,
Готова к любви, но только если это ты и я,
О боже...
Ты и я, ты и я, ты и я,
О, я слышал так много историй,
Я узнал игры, как это делают глупые люди.
Я играл свою роль и разбил несколько сердец,
Но в конце концов, я бы тоже проиграл.
Я жду (да!), так что не сопротивляйся чувству,
Позволь всему своему сердцу взять под контроль
И подари мне свою любовь,
Надеюсь, что все в порядке,
И мы займемся любовью в совершенной гармонии.
О, ты тоже это чувствуешь,
И давай сделаем все это реальностью...
Я готова к любви (Эй!)
На этот раз я попытаюсь (О да!)
Я готова к любви, я знаю, что смогу это сделать.
Я готова к твоей любви.
Клянусь, эта любовь никогда не умрет.
Я знаю это хорошо, и ты можешь сказать.
Я готов, но на этот раз я нашел друга,
Готового, я знаю, что смогу пережить конец,
Готов, только если это ты, ты и я, Я ...
Готов, разве ты не чувствуешь огонь?
Да, мы готовы, я знаю, мы поднимемся выше...