Тексты и переводы песен /

Reach Out For Love | 1992

See the white light, it was never meant to last
You cry like a child, forget about the past
Hanging on to promises, hanging on to dreams
Stop and ask yourself is there more than what there seems?
If I could, you know I would
Reach out for love
If I could, you know I would
Reach out for love
Talk about life, can it ever be the same?
If love is a drug, then your sorrow is your pain
Music on the radio, maybe I’m a fool
Tell me what you need, cos I’m try to get to you
If I could, you know I would
Reach out for love
If I could, you know I would
You’ve got to reach out, free your mind
You’ve got to leave those fools behind
You’ve got to want it, need it, feel it, take it, breath it
If you wanna get out of here alive
One more time, one more try
So take what you can from this wild, wild life yeah
Stop the world and make it work, time is on your side
I believe in you, so if you wanna get out of here alive
If I could, you know I would
Reach out for love
If I could, you know I would
You’ve got to reach out, free your mind
You’ve got to leave those fools behind
You’ve got to want it, need it, feel it, take it, breath it
You’ve got to reach out, free your mind
You’ve got to leave those fools behind
You’ve got to want it, need it, feel it, take it, breath it
If you wanna get out of here alive
You’ve got to reach out, free your mind
(If you wanna get out of here alive)
You’ve got to leave those, fools behind
You’ve got to want it, need it, feel it, take it, breath it
You’ve got to reach out, free your mind
You’ve got to leave those fools behind
You’ve got to want it, need it, feel it, take it, breath it

Перевод песни

Посмотри на белый свет, он никогда не должен был длиться.
Ты плачешь, как ребенок, забываешь о прошлом,
Цепляешься за обещания, цепляешься за мечты.
Остановись и спроси себя, есть ли что-то большее, чем кажется?
Если бы я мог, ты знаешь, я бы это сделал.
Протяни руку любви.
Если бы я мог, ты знаешь, я бы это сделал.
Тянуться к любви,
Говорить о жизни, может ли она когда-нибудь быть такой же?
Если любовь-наркотик, то твоя печаль-твоя боль.
Музыка на радио, может быть, я дурак.
Скажи мне, что тебе нужно, потому что я пытаюсь добраться до тебя.
Если бы я мог, ты знаешь, я бы это сделал.
Протяни руку любви.
Если бы я мог, ты знаешь, я бы это сделал.
Ты должен протянуть руку, освободить свой разум.
Ты должен оставить этих дураков позади.
Ты должен хотеть этого, нуждаться в этом, чувствовать это, принимать это, дышать этим.
Если хочешь выбраться отсюда живым ...
Еще раз, еще одна попытка.
Так что бери все, что можешь, из этой дикой, дикой жизни, да!
Останови мир и заставь его работать, время на твоей стороне.
Я верю в тебя, так что если хочешь выбраться отсюда живым ...
Если бы я мог, ты знаешь, я бы это сделал.
Протяни руку любви.
Если бы я мог, ты знаешь, я бы это сделал.
Ты должен протянуть руку, освободить свой разум.
Ты должен оставить этих дураков позади.
Ты должен хотеть этого, нуждаться в этом, чувствовать это, принимать это, дышать этим.
Ты должен протянуть руку, освободить свой разум.
Ты должен оставить этих дураков позади.
Ты должен хотеть этого, нуждаться в этом, чувствовать это, принимать это, дышать этим.
Если хочешь выбраться отсюда живым ...
Ты должен протянуть руку, освободить свой разум (
если хочешь выбраться отсюда живым).
Ты должен оставить этих дураков позади.
Ты должен хотеть этого, нуждаться в этом, чувствовать это, принимать это, дышать этим.
Ты должен протянуть руку, освободить свой разум.
Ты должен оставить этих дураков позади.
Ты должен хотеть этого, нуждаться в этом, чувствовать это, принимать это, дышать этим.