Тексты и переводы песен /

Yamore | 2011

Je t’aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla to much
Namafiye, namafiye guni yerela ba namafiye Niere a ná nifon
Ye namo kofue nerum silê don kile le, ina kola ahaha
Rile enela munuku mo sô
Nienama kofiye, soro falê é mo sonho mana osi koté
Nanana nekona, dê I lêlê fon
Je t’aime mi amoré menebêff fie Nê comf fop ach ari
Ene le arabylyla to much Xurin né bi feu J t’aim
Un tem fé, si un tem fê
No também viver sem medo e confians
Num era mais bisonho
Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença
E na mente CE esvitayada
Temporal talvez ta mainar
Na brandura y calmaria
Nosso amor ta vins cansando
De ser luta e resitencia
Pa sobreviver nas tormenta
Na brandura y calmaria
Nosso amor ta vins cansando
De ser luta e resitencia
Pa sobreviver nas tormenta
Je t’aime mi amoré menebêff fie Boi nhat zefiu, ermãos
Ene le arabylyla to much Boi etud nhiafieu, la paz
Xeritava pá, beru kuyê mobiliko yoi nhÊ
Ahaha rilê ene La munuku mo sô
In deburu ieu kordaine
Sank é noite a namo a cantor
Ê enela mulnuku mo sol
Yo sakenem mo sol
Un tem fé, si un tem fê
No também viver sem medo e confians
Num era mais bisonho
Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença
E na mente CE esvitayada
Temporal talvez ta mainar

Перевод песни

Je t'aime, mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla to much
Namafiye, namafiye guni yerela ба namafiye Niere в в этом nifon
Ye namo kofue nerum silê дон kile le, инна kola ахаха
Rile enela munuku мо так
Nienama kofiye, сыворотки falê это мо мечта маны osi koté
Nanana nekona, оцените, I lêlê fon
Je t'aime, mi amoré menebêff тьфу Nê comf фоп ach ари
Ene le arabylyla to much Xurin неф bi feu J t'aim
Un имеет веру, si un имеет сделал
Также и жить без страха и confians
В было более иа-иа
Взгляд на ребенка, ta сделать блеск inocença
И в виду, CE esvitayada
Временной может быть, та mainar
В смиренности y штиль
Наша любовь-та vins усталый
Должна быть борьба и resitencia
Pa выжить в бурю
В смиренности y штиль
Наша любовь-та vins усталый
Должна быть борьба и resitencia
Pa выжить в бурю
Je t'aime, mi amoré menebêff тьфу Вола нят zefiu, ermãos
Ene le arabylyla to much Вола etud nhiafieu, ла-пас
Xeritava лопата, beru kuyê mobiliko yoi nhÊ
Ахаха rilê ene La munuku мо так
In deburu ieu kordaine
Санк ночью в namo к певец
Ê enela mulnuku мо солнце
Йо sakenem мо солнце
Un имеет веру, si un имеет сделал
Также и жить без страха и confians
В было более иа-иа
Взгляд на ребенка, ta сделать блеск inocença
И в виду, CE esvitayada
Временной может быть, та mainar