Nunca podré olvidar esa sonrisa
Y esos ojos de miel
Tampoco esos labios rojos
Que yo bese una y otra ves
Y tus caricias que me envolvieron en un mundo de amor
Y atraparon y conquistaron, a mi corazón
Quisiera gritar y decirle a todos cuanto te amo
Que estas en mis sueños y despierto a tu lado
Que llevo impregnado el perfume de tu piel
Y esa noche linda que te hice, mi mujer
Y tus caricias que me envolvieron en un mundo de amor
Y atraparon y conquistaron a mi corazón
Quisiera gritar y decirle a todos cuanto te amo
Que estas en mis sueños y despierto a tu lado
Que llevo impregnado el perfume de tu piel
Y esa noche linda que te hice, mi mujer
Y esa noche linda que te hice, mi mujer
Quisiera Gritar | 2008
Исполнитель: Sergio VegaПеревод песни
Я никогда не смогу забыть эту улыбку.
И эти медовые глаза
И эти красные губы тоже
Что я целую снова и снова, ты видишь,
И твои ласки, которые окутали меня миром любви,
И они поймали и покорили мое сердце.
Я хотел бы кричать и говорить всем, как я люблю тебя.
Что ты в моих мечтах и просыпаешься рядом с тобой.
Что я ношу духи твоей кожи,
И в ту прекрасную ночь, которую я сделал с тобой, моя жена.
И твои ласки, которые окутали меня миром любви,
И они поймали и покорили мое сердце.
Я хотел бы кричать и говорить всем, как я люблю тебя.
Что ты в моих мечтах и просыпаешься рядом с тобой.
Что я ношу духи твоей кожи,
И в ту прекрасную ночь, которую я сделал с тобой, моя жена.
И в ту прекрасную ночь, которую я сделал с тобой, моя жена.
И эти медовые глаза
И эти красные губы тоже
Что я целую снова и снова, ты видишь,
И твои ласки, которые окутали меня миром любви,
И они поймали и покорили мое сердце.
Я хотел бы кричать и говорить всем, как я люблю тебя.
Что ты в моих мечтах и просыпаешься рядом с тобой.
Что я ношу духи твоей кожи,
И в ту прекрасную ночь, которую я сделал с тобой, моя жена.
И твои ласки, которые окутали меня миром любви,
И они поймали и покорили мое сердце.
Я хотел бы кричать и говорить всем, как я люблю тебя.
Что ты в моих мечтах и просыпаешься рядом с тобой.
Что я ношу духи твоей кожи,
И в ту прекрасную ночь, которую я сделал с тобой, моя жена.
И в ту прекрасную ночь, которую я сделал с тобой, моя жена.