Тексты и переводы песен /

Sang Til Bo | 2006

Hvis ikke du, hvem sku så ku ku For du har set det meste før
Du har set mørket i dig selv
Du lever bare til du dør
Du lever bare til du dør
Du har taget turen ned ad trappen før
Så du ved hvor ondt det gør
Du fik øvet dig i mange år
Men det er en kunst at være dum
Og du kender hver en banegård
fra Århus H til Hilversum
Men du sku helt til Amsterdam
Du har taget turen ned ad trappen før
Så du ved hvor ondt det gør
Du var sådan én man ville vædde på
kunne drive det til noget stort
Men du var mere blå end himmelblå
Du bare drev til du drev bort
Du bare drev til du drev bort
Fik du set det du ville se Betalte du for høj en pris
På grund af dig ved jeg alt jeg ved
Du gav mig alle dine tips om trips
When you see W.C. Fields
Du har taget turen ned ad trappen før
Så du ved hvor ondt det gør
En lille verden at være stor i Det var den verden du var Bo i

Перевод песни

Если ты этого не сделаешь, кто, черт возьми, мог бы? ты видел большую часть этого раньше.
Ты видел тьму в
себе, ты просто живешь, пока не умрешь .
* Ты просто живешь, пока не умрешь *
Ты уже спускалась по лестнице,
Так что ты знаешь, как это больно.
У тебя было много лет практики.
Но глупость-это искусство.
И ты знаешь каждую станцию
от Орхуса до Хилверсюма,
Но тебе пришлось пройти весь путь до Амстердама.
Ты уже спускалась по лестнице,
Так что ты знаешь, как это больно.
Ты был из тех, на кого я бы поставил.
* ты мог бы стать великим, *
Но ты был голубее голубого неба,
* Ты просто дрейфовал, пока не улетел. *
* Ты просто плыла, пока не уплыла, *
Если ты взглянул на то, что хотел увидеть, ты заплатил слишком высокую цену.
Благодаря тебе я знаю все, что знаю.
Ты дал мне все свои советы по поездкам.
Когда ты видишь W. C. Fields
Ты уже спускалась по лестнице,
Так что ты знаешь, как это больно.
Маленький мир, чтобы быть большим в этом мире, в котором ты жил.