Тексты и переводы песен /

De Vez en Cuando la Vida | 1983

De vez en cuando la vida
Nos besa en la boca
Y a colores se despliega como un atlas
Nos pasea por las calles en volandas
Y nos sentimos en buenas manos
Se hace de nuestra medida
Toma nuestro paso
Y saca un conejo de la vieja chistera
Y uno es feliz como un niño
Cuando sale de la escuela
De vez en cuando la vida
Toma conmigo café
Y está tan bonita que dá gusto verla
Se suelta el pelo y me invita
A salir con ella a escena
De vez en cuando la vida
Se nos brinda en cueros
Y nos regala un sueño tan escurridizo
Que hay que andarlo de puntillas
Por no romper el hechizo
De vez en cuando la vida
Afina con el pincel
Se nos eriza la piel y faltan palabras
Para nombrar lo que ofrece
A los que saben usarla
De vez en cuando la vida
Nos gasta una broma
Y nos despertamos sin saber
Qué pasa, chupando un palo sentados
Sobre una calabaza

Перевод песни

Время от времени жизнь
Он целует нас в рот
И цвета разворачиваются, как атлас,
Он бродит по улицам в воландах.
И мы чувствуем себя в хороших руках.
Он сделан из нашего измерения
Сделай наш шаг.
И вытащи кролика из старой шутки.
И один счастлив, как ребенок,
Когда он выходит из школы
Время от времени жизнь
Выпей со мной кофе.
И она такая красивая, что приятно ее видеть.
Он распускает волосы и приглашает меня
Чтобы выйти с ней на сцену
Время от времени жизнь
Это дается нам в коже
И дарит нам такую неуловимую мечту,
Что мы должны ходить на цыпочках
За то, что не нарушил заклинание.
Время от времени жизнь
Настройка с помощью кисти
У нас кожа ощетинилась, и слова пропали.
Чтобы назвать то, что он предлагает
Тем, кто умеет ею пользоваться.
Время от времени жизнь
Он шутит с нами.
И мы просыпаемся, не зная,
Что происходит, сосать палку сидя
О тыкве