Тексты и переводы песен /

Amor De Umbral | 1993

¿De qué duro metal
Tú tienes hecho el corazón
Que arrancas de un tirón
Mis esperanzas?
De pronto y sin señal
Tú cambias como un camaleón
Me juras con pasión, que sí me amas
Soy pez en el anzuelo de tus antojos
Me ahogo en el mar revuelto de tus ojos
Torturándome, con tu vacilación
Sosegándome, cuando me das calor
Adicto a tu voz
Y al vicio de tus brazos
Cautivo en la red, de tu amor
Por retazos
Desangrándome, con tu absurdo temor
Mendigando tus migajas de amor
(PUENTE)
Amor siempre me dejas en el umbral
Hoy me das una de arena
Y mañana una de cal
Amor siempre me dejas en el umbral
Pues no me cierras la puerta
Más no me dejas entrar
Amor siempre me dejas en el umbral
¿Cómo puedes dar hoy miel
Y mañana darme sal?
Amor siempre me dejas en el umbral
Pues no me cierras la puerta
Más no me dejas entrar
(MÚSICA)
(CORO)
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
Debes tener la sangre muy fría
Y el corazón de metal
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
¿Por qué juegas con mi amor
Y yo me presto para jugar?
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
Adicto a tus besos, y tu amor por retazos
Es lo único que me das
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
Lo mismo me das azúcar
Que a mis heridas le pones la sal
(MÚSICA)
(CORO)
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
De raíz, de raíz, me arrancas las esperanzas
Yo no sé ni qué pensar
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
Luego dices que me amas
De la noche a la mañana, todo sigue igual
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
Azúcar y sal, arena y cal
Amor siempre me dejas en el umbral
Hoy me das una de arena
Y mañana una de cal
Amor siempre me dejas en el umbral
Pues no me cierras la puerta
Más no me dejas entrar
(MÚSICA)

Перевод песни

Из какого твердого металла
Ты сделал свое сердце.
Что ты дергаешь
Мои надежды?
Внезапно и без сигнала
Ты меняешься, как хамелеон.
Ты страстно клянешься мне, что любишь меня.
Я рыба на крючке твоей тяги,
Я тону в бурлящем море твоих глаз,
Мучая меня, с твоей нерешительностью,
Успокаивая меня, когда ты даешь мне тепло,
Пристрастился к твоему голосу,
И к пороку твоих рук,
Пленник в сети, твоей любви.
По лоскуткам
Истекая кровью, с твоим абсурдным страхом,
Попрошайничество в твоих крошках любви
(МОСТ)
Любовь, ты всегда оставляешь меня на пороге,
Сегодня ты даешь мне песок.
А завтра один из извести
Любовь, ты всегда оставляешь меня на пороге,
Ну, ты не закрываешь мне дверь.
Больше ты не впустишь меня.
Любовь, ты всегда оставляешь меня на пороге,
Как вы можете дать сегодня мед
А завтра дать мне соль?
Любовь, ты всегда оставляешь меня на пороге,
Ну, ты не закрываешь мне дверь.
Больше ты не впустишь меня.
(МУЗЫКА)
(ХОР)
Один из песка и один из извести
Ты отчаиваешься, оставляя меня на пороге,
У тебя, должно быть, очень холодная кровь.
И металлическое сердце
Один из песка и один из извести
Ты отчаиваешься, оставляя меня на пороге,
Почему ты играешь с моей любовью?
А я могу поиграть?
Один из песка и один из извести
Ты отчаиваешься, оставляя меня на пороге,
Пристрастился к твоим поцелуям и твоей любви к пэчворку.
Это единственное, что ты мне даешь.
Один из песка и один из извести
Ты отчаиваешься, оставляя меня на пороге,
То же самое ты даешь мне сахар.
Что в мои раны ты кладешь соль,
(МУЗЫКА)
(ХОР)
Один из песка и один из извести
Ты отчаиваешься, оставляя меня на пороге,
В корне, в корне, ты вырываешь у меня надежды.
Я даже не знаю, что и думать.
Один из песка и один из извести
Ты отчаиваешься, оставляя меня на пороге,
Затем ты говоришь, что любишь меня.
В одночасье все остается прежним.
Один из песка и один из извести
Ты отчаиваешься, оставляя меня на пороге,
Сахар и соль, песок и известь
Любовь, ты всегда оставляешь меня на пороге,
Сегодня ты даешь мне песок.
А завтра один из извести
Любовь, ты всегда оставляешь меня на пороге,
Ну, ты не закрываешь мне дверь.
Больше ты не впустишь меня.
(МУЗЫКА)