Тексты и переводы песен /

Outside | 2006

I think I’m done with the sofa
I think I’m done with the hall
I think I’m done with the kitchen table, baby
Let’s go outside (let's go outside) in the sunshine
I know you want to, but you can’t say yeah
Let’s go outside in the moonshine
Take me to the places that I love best
So my angel, he says, don’t you worry
'Bout the things they 're saying, yeah
Got no friends in high places and the game that you gave away
Wasn’t worth playing
Let’s go outside in the sunshine
I know you want to, but you can’t say yeah
Let’s go outside in the meantime
Take me to the places that I love best
And yes, I’ve been bad
Doctor, won’t you do with me what you can
You see I think about it all the time, twenty-four seven
(Twenty- four, twenty-four seven)
You say you want it, you got it I never really said it before
There 's nothing here, but flesh and bone
There 's nothing more, nothing more
There 's nothing more, oh, oh, oh Back to nature, just human nature
You say you want it, you got it I never really said it before
There 's nothing here, but flesh and bone
There 's nothing more, nothing more
There 's nothing more, oh, oh, oh You say you want it, you got it I never really said it before
There 's nothing here, but flesh and bone
There 's nothing more, nothing more
There 's nothing more, oh, oh, oh Back to nature, just human nature
I think I’m done with the sofa
I think I’m done with the hall
I think I’m done with the kitchen table, baby
Let’s go outside

Перевод песни

Думаю, с меня хватит дивана.
Думаю, я покончил с коридором.
Думаю, я покончила с кухонным столом, детка.
Давай выйдем на улицу (давай выйдем на улицу) на солнце.
Я знаю, ты хочешь, но ты не можешь сказать "да".
Давай выйдем на улицу в лунном сиянии.
Отведи меня туда, где я люблю больше всего.
Мой ангел, он говорит: "Не беспокойся
о том, что они говорят, да!"
У меня нет друзей на высоких местах, и игра, которую ты отдал,
Не стоила того, чтобы играть.
Давай выйдем на улицу в лучах солнца.
Я знаю, ты хочешь, но ты не можешь сказать "да".
Давай выйдем на улицу, а пока
Отведи меня туда, где я люблю больше всего.
И да, я был плохим.
Доктор, вы не сделаете со мной то, что можете?
Ты видишь, я думаю об этом все время, двадцать четыре семь (
двадцать четыре, двадцать четыре семь).
Ты говоришь, что хочешь этого, ты получил это, я никогда не говорил этого раньше.
Здесь нет ничего, кроме плоти и костей,
Больше ничего, ничего.
Больше ничего нет, О, О, О, О, назад к природе, только человеческая природа.
Ты говоришь, что хочешь этого, ты получил это, я никогда не говорил этого раньше.
Здесь нет ничего, кроме плоти и костей,
Больше ничего, ничего.
Больше ничего нет, О, О, О, ты говоришь, что хочешь этого, у тебя это есть, я никогда не говорил этого раньше.
Здесь нет ничего, кроме плоти и костей,
Больше ничего, ничего.
Больше ничего нет, О, О, О, О, назад к природе, только человеческая природа.
Думаю, с меня хватит дивана.
Думаю, я покончил с коридором.
Думаю, я покончила с кухонным столом, детка.
Давай выйдем наружу.