Тексты и переводы песен /

Gosses en cavale | 2011

On joue les caïds
On chante un peu faux
On se prend des bides
Mais les filles nous trouve rigolo
Décembre 80, New-York il fait beau
J’ai pris ton manteau, tu fais Jame kant et moi Al pachino
On est la, heureux comme deux gosses en cavale
Au milieu d’une grosse pomme, on s’en tire pas si mal
On s’est trouvé en cherchant la meme étoile
Enfin tout est possible
Quelqu’un nous trouve normal
Et puis la rumeur, Dakotta building
Et puis la stupeur
John lenon is died
On partage nos larmes, je comprend tes mots
On a la même flamme, la même envie, d'un monde nouveau
On est là, perdu comme deux gosses en cavale
Au milieu d’une grosse pomme, qui vient d’avoir trés mal
On c’est trouvé en pleurant, la même étoile
Tu es resté au village et moi j’ai mis les voiles, j'ai mis les voiles
20 ans qu’on s’croise de temps en temps
Qu’est ce qu’on devient, qu’est ce qu’on attend
Est ce que ta peinture raconte, ton histoire?
J’voudrai des souvenires devant, j’ai envie de voir tes enfants,
imagines quand ils auront 20 ans
Allez viens, on part comme deux gosses en cavale
Comme quant c'été facile
De faire les imbéciles
Quelque heure volé juste comme ça rien de mal
Savoir qu’on est amis, qu'on laisse pas faire la vie
Allez on s’invite comme deux gosses en cavale
Au milieu du grand bal
Sans costard, sans faire part
Quelque accord de sleeping and sliding
Comme quand c'été facile de faire les imbéciles
Allez viens…
(Merci à chouda & nass pour cettes paroles)

Перевод песни

Мы играем в прятки.
Мы поем немного фальшиво
Мы с тобой, Бидес.
Но девчонки считают нас смешными.
Декабрь 80, Нью-Йорк хорошая погода
Я взял твое пальто, ты делаешь Джейм кант, а я Аль Пачино
Мы здесь, счастливые, как два сбежавших ребенка.
В середине большого яблока не так уж плохо.
Мы нашли ища даже звезды
Наконец все возможно
Кто-то считает нас нормальными
А потом слухи, Дакотта билдинг
А потом ступор
Джон Ленон умолк.
Мы разделяем наши слезы, я понимаю твои слова.
У нас такое же пламя, такая же тяга к новому миру
Мы здесь, заблудились, Как два сбежавших ребенка.
В середине большого яблока, которое только что было очень больно
Мы нашли ее плачущей, той же звездой
Ты остался в деревне, а я отплыл, отплыл.
20 лет, что мы время от времени пересекаемся.
Что мы станем, что мы будем ждать
Твоя картина, твоя история?
Я хочу, чтобы воспоминания были впереди, я хочу видеть твоих детей,
представь, когда им исполнится 20 лет
Давай, давай, мы уходим, как два ребенка на бегу.
Как легко это было
Делать дураков
Какой-то час пролетел просто так ничего плохого
Знать, что мы друзья, что мы не позволяем делать жизнь
Давай, мы приглашаем друг друга, как два беглых ребенка.
Посреди большого бала
Без костюма, без участия
Какого-либо договора, sleeping and sliding
Как легко было сделать дураков
Давай, давай.…
(Спасибо chouda & nass за эти слова)