Тексты и переводы песен /

Eine Frau spricht im Schlaf | 2006

Als er mitten in der Nacht erwachte
Schlug sein Herz, dass er davon erschrak
Denn die Frau, die neben ihm lag lachte
Dass es klang als sei der Jüngste Tag
Und er hörte ihre Stimme klagen
Und er fühlte, dass sie trotzdem schlief
Weil sie beide blind im Dunkeln lagen
Sah er nur die Worte, die sie rief
«Warum tötest du much denn nicht schneller?»
Fragte sie und weinte wie ein Kind
Und ihr Weinen drang aus jenem Keller
Wo die Träume eingemauert sind
«Wieviel Jahre willst du mich noch hassen?»
Rief sie aus und lag unheimlich still
«Willst du mich nicht weiterleben lassen
Weil ich ohne dich nicht leben will?»
Ihre Fragen standen wie Gespenster
Die sich vor sich selber fürchten da
Und die Nacht war schwarz und ohne Fenster
Und schien nicht zu wissen was geschah
Ihm, dem Mann in Bett, war nicht zum Lachen
Träume sollen wahrheitsliebend sein
Doch er sagte sich «Was soll man machen?»
Und beschloss nachts nicht mehr aufzuwachen
Daraufhin schlief er getröstet ein

Перевод песни

Когда он проснулся среди ночи
Билось его сердце, что он испугался этого
Потому что женщина, лежавшая рядом с ним смеялась
Что это звучало как последний день
И он услышал, как ее голос жалобно
И он почувствовал, что она все-таки спит
Потому что они оба слепо лежали в темноте
Он видел только слова, которые она выкрикивала
"Почему бы тебе не убить муху быстрее?»
- Спросила она и заплакала, как ребенок
И ее плач доносился из того подвала
Где замурованы мечты
"Сколько лет ты еще будешь меня ненавидеть?»
- Воскликнула она и страшно замолчала.
«Ты не хочешь, чтобы я продолжал жить
Потому что я не хочу жить без тебя?»
Их вопросы стояли как привидения
Которые боятся самих себя,
И ночь была черная и без окон
И, казалось, не знал, что произошло
Ему, человеку в постели, было не до смеха
Мечты должны быть правдолюбивыми
Но он сказал себе «что делать?»
И решил ночью больше не просыпаться
После этого он, утешенный, заснул