Тексты и переводы песен /

Und wenn die Nacht kommt | 1992

Wieder ist nichts passiert
der Tag läuft wie immer
das Leben kann doch nicht nur kalter Kaffee sein.
Und ich denk’an dich
das macht es nur schlimmer
Mann
ich leb’doch nicht vom täglich Brot allein.
Ich hab’tausend träume
vielleicht auch ein paar mehr
Ich hab’tausend träume und schieb’sie vor mir her.
Doch wenn die Nacht kommt
ist es wieder mal so weit
tief unter meiner Haut macht sich die Sehnsucht breit.
Und ich spür'das Fieber wieder in mir
mir tanzt mein Gefühl im Kopf herum
und die Nacht ist noch jung.
Ich denk’nur an dich und kann dich nicht fühlen
ich träum'den ganzen Tag davon
wie schön es wär'.
Und auch mein Verstand sitzt zwischen zwei Stühlen
denn ohne dich läuft dieser Tag total verkehrt.
Ich hab’soviel Liebe
wohin soll das denn führ'n?
Ich hab’soviel Liebe und kann dich nicht berühr'n.
Doch wenn die Nacht kommt
ist es wieder mal so weit
Ich zähl'die Augenblicke
tausch’mit dem Spiegel Blicke
und denk
ein Tag hat viel zu viele Stunden.
Ich kann die augen senken und heimlich an dich denken
mehr kann ich nicht für uns tun.
Doch wenn die Nacht kommt
ist es wieder mal so weit
Mir tanzt mein Gefühl im Kopf herum. -
Die Sehnsucht bringt mich fast um. -
Mir tanzt mein Gefühl im Kopf herum. -
Ja wenn die Nacht kommt.

Перевод песни

Опять ничего не случилось
день проходит как всегда
жизнь ведь не может быть только холодным кофе.
И я думаю о тебе
это только делает его хуже
Мужчина
я не живу один на хлеб насущный.
Я hab'tausend мечты
может быть, еще несколько
У меня есть тысяча снов, и я толкаю их перед собой.
Но когда наступит ночь
неужели снова
глубоко под моей кожей разгорается тоска.
И я снова чувствую жар во мне
у меня в голове пляшет мое чувство
а ночь еще молода.
Я думаю только о тебе и не могу чувствовать тебя
я мечтаю об этом весь день
как это было бы хорошо.
И мой разум тоже сидит между двух стульев
потому что без тебя этот день пройдет совсем не так.
У меня так много любви
- а куда это ты направляешься?
У меня столько любви, и я не могу прикоснуться к тебе.
Но когда наступит ночь
неужели снова
Я отсчитываю мгновения
обменяться с зеркалом взглядами
и думать
в один день слишком много часов.
Я могу опустить глаза и втайне думать о тебе
больше я ничего не могу для нас сделать.
Но когда наступит ночь
неужели снова
У меня в голове пляшут мои ощущения. -
Тоска меня почти убивает. -
У меня в голове пляшут мои ощущения. -
Да, когда наступит ночь.