Тексты и переводы песен /

Rain Down on Me | 2001

I’ve been running through this town
I’ve been combing every street
I’ve been searching for the reason within reasons
Been searching for the higher ground in me
And I’ve been trying to surrender
To trust in every word
All my days of misery
Someone could have taken them from me
So tell me where you are
Tell me how you feel
Tell me what you need
Just tell me how you feel
And let it all just rain on me
Let it all just rain on me
Let it all just rain on me…
Rain down on me
If only for a day
Oh if only for one night
I could tell you this is everything that i have ever lived for
But I’d be giving it all away
So look into these eyes
And tell me how you feel
All my days of misery, someone could have taken them from me
So tell me where you are
Tell me how you feel
Tell me what you need
Just tell me how you feel
And let it all just rain on me
Let it all just rain on me
Let it all just rain on me…
Rain down on me
So tell me where you are
Tell me how you feel
Tell me what you need
Just tell me how you feel
And let it all just rain on me
Let it all just rain on me
Let it all just rain on me…
Rain down on me
Let it all just rain on me
So tell me where you are
Tell me how you feel
Tell me what you need
Just tell me how you feel
And let it all just rain on me
Let it all just rain on me
Let it all just rain on me…
Rain down on me

Перевод песни

Я бежал по этому городу.
Я прочесывал каждую улицу.
Я искал причину в причинах,
Искал более высокую землю во мне,
И я пытался сдаться,
Чтобы доверять каждому слову,
Все мои дни страданий,
Кто-то мог бы забрать их у меня.
Так скажи мне, где ты?
Скажи мне, что ты чувствуешь?
Скажи мне, что тебе нужно,
Просто скажи мне, что ты чувствуешь,
И пусть дождь льет на меня,
Пусть дождь льет на меня,
Пусть дождь льет на меня ...
Дождь льет на меня.
Хотя бы на день.
О, если бы только на одну ночь
Я мог сказать тебе, что это все, ради чего я когда-либо жил,
Но я бы отдал все это.
Так Посмотри в эти глаза
И скажи мне, что ты чувствуешь.
Все мои дни страданий, кто-то мог забрать их у меня.
Так скажи мне, где ты?
Скажи мне, что ты чувствуешь?
Скажи мне, что тебе нужно,
Просто скажи мне, что ты чувствуешь,
И пусть дождь льет на меня,
Пусть дождь льет на меня,
Пусть дождь льет на меня ...
Дождь льет на меня,
Так скажи мне, где ты.
Скажи мне, что ты чувствуешь?
Скажи мне, что тебе нужно,
Просто скажи мне, что ты чувствуешь,
И пусть дождь льет на меня,
Пусть дождь льет на меня,
Пусть дождь льет на меня ...
Дождь льет на меня,
Пусть дождь льет на меня,
Так скажи мне, где ты.
Скажи мне, что ты чувствуешь?
Скажи мне, что тебе нужно,
Просто скажи мне, что ты чувствуешь,
И пусть дождь льет на меня,
Пусть дождь льет на меня,
Пусть дождь льет на меня ...
Дождь льет на меня.