Тексты и переводы песен /

Le chant des solitaires | 1999

Je suis bien arrivé, dans cette ville grise
C’est bien pour oublier, l’eau sale de Venise
Il y a des amoureux, je ne les vois pas
J’ai de la buée pleins les yeux, mais ça va
Je te donne l’adresse, Oh! écris -moi maman
J’ai besoin de tendresse, comme un petit enfant
Donne-moi de tes nouvelles, mais ne dis rien
Non, ne dit surtout rien d’elle, rien de rien
C’est pour tous les solitaires, que je chante cet air-là
Ils sont des milliers sur terre, ce soir je suis de ceux-là
Des millions de solitaires sont seuls comme je le suis
Ils trainent autour de la terre, leurs chagrins et leurs ennuis
Je suis seul à Venise, je suis venu quand même
Noyé dans ces eaux grises, ces lettres et ces je t’aime
Je ne sais pas comment mais, je m’en sortirais
Et je n’arrive plus 'man plus jamais
Retour au refrain (les 2 premières lignes)
J’ai rejoins le rang des solitaires
Ceux qui marchent seuls, qui dorment seuls
Ceux dont la mémoire tourne à l’envers
J’ai rejoins le rang des solitaires
Retour au refrain (2 fois)

Перевод песни

Я добрался до этого серого города.
Это хорошо, чтобы забыть, грязная вода Венеции
Есть любовники, я их не вижу.
У меня запотели глаза, но все в порядке.
Я даю тебе адрес, о! напиши мне, мама
Мне нужна нежность, как малому ребенку
Дай мне весточку, но ничего не говори.
Нет, ничего о ней не говори, ничего
Это для всех одиночек, что я пою эту мелодию
Их тысячи на Земле, сегодня я из тех
Миллионы одиночек одиноки, как я
Они шатаются по земле, их печали и беды
Я один в Венеции, я все-таки приехал
Утонул в этих серых водах, в этих письмах и в этих я люблю тебя
Не знаю, как, но я бы справился.
И я больше не могу 'man больше никогда
Вернуться к припеву (первые 2 строки)
Я вступил в ряды одиночек.
Те, кто ходит в одиночку, кто спит в одиночестве
Те, чья память выворачивает наизнанку
Я вступил в ряды одиночек.
Вернуться к припеву (2 раза)