Тексты и переводы песен /

Medley | 2017

Where did he touch you?
And how did it feel?
And why did you let it begin?
What did he whisper?
And when did you cry?
And where do you think it’ll end?
How long did you do it?
And why did you stop?
Did you get to try anything new?
How good was he, honestly?
Where did you go?
And who made the very first move?
You don’t have to sneak in the door
Just come on into the the room
I’ve been lying in our bed in the dark all alone
And I’ve been waiting, I’ve been waiting for you
There’s been no reason to move
It’s been as still as a tomb
I needed you oh so badly tonight
But I guess you had better things to do
I should have known that it was comming to this
But I must have been blind
I bet you still have a trace of his love in your eyes, and you still got his
eyes on your mind
You swore you’d be with me at 7 o’clock
Now it’s a quarter to 3
Well whatever you got and whoever it was
I guess you couldn’t get it from me
Whatever you got and whoever it was
I guess you couldn’t get it from me
I know that you love me
There’s no need to talk
I see the look in your eyes and I got the proof
And there are no lies on your body
So take off your dress
I just wanna get at the truth
I know that you love me
There’s no need to talk
I see the look in your eyes and I got the proof
And there are no lies on your body
So take off your dress
I just wanna get at the truth
And there are so many things that I just gotta know
You tell me who
You tell me where
You tell me when
But don’t tell me now I don’t need any answers tonight
I just need some love
So turn out the lights
And I’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights
And I’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights
And I’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights
And I’ll be left in the dark again
Left in the dark again
I should have known that it was coming to this
But I must have been blind
I bet you still got a trace of his love in your eyes, and you still got his
eyes on your mind
You swore you’d be with me at 7 o’clock
Now it’s a quarter to 3
Well whatever you got and whoever it was
I guess you couldn’t get it from me
I guess you couldn’t get it from me
But down in my soul
Down in my soul I know
I know that you love me
There’s no need to talk
I see the look in your eyes and I got the proof
And there are no lies on your body
So take off your dress
I just wanna get at the truth
And there are so many things that I just gotta know
You tell me who
You tell me where
You tell me when
But don’t tell me now I don’t need any answers tonight
I just need some love
So turn out the lights
And I’ll be left in the dark again
I just need some love,
So turn out the lights and I’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights and I’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights and I’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights and I’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights and I’ll be left in the dark again
Left in the dark
Again
Did he ever get rough?
Did you ever get tender?
Did it leave any scars?
Do you expect them to heal?
What did he look like?
Did he remind you of me?
Were you willing to beg, or to kneel?
Did he keep his eyes open?
Did you bother to look?
Or was he only a kid after all?
Where did he touch you?
And how did it feel?
If you need him again will he still be on call?
And who made the very first move?
Who made the very first move?
Who made the very first move?

Перевод песни

Где он прикоснулся к тебе?
И каково это было?
И почему ты позволил этому начаться?
Что он прошептал?
И когда ты заплакала?
И где, по-твоему, все закончится?
Как долго ты это делала?
И почему ты остановилась?
Ты пробовала что-нибудь новое?
Насколько он был хорош, честно?
Куда ты ушла?
И кто сделал самый первый шаг?
Тебе не нужно проникать в дверь,
Просто заходи в комнату.
Я лежал в нашей постели в темноте в полном одиночестве,
И я ждал, я ждал тебя.
Не было причин двигаться.
Это было так же тихо, как могила.
Я так сильно нуждался в тебе этой ночью,
Но, думаю, у тебя были дела и получше.
Я должен был знать, что это приближалось к этому,
Но, должно быть, я был слеп.
Бьюсь об заклад, в твоих глазах все еще есть след его любви, и ты все еще видишь его
в своих мыслях.
Ты поклялся, что будешь со мной в 7 часов.
Сейчас без четверти три.
Что бы у тебя ни было, и кем бы это ни было.
Я думаю, ты не можешь получить это от меня,
Что бы у тебя ни было, и кем бы это ни было.
Думаю, ты не смогла бы получить это от меня.
Я знаю, что ты любишь меня.
Нет нужды говорить.
Я вижу взгляд в твоих глазах, и у меня есть доказательство,
И на твоем теле нет лжи.
Так что сними свое платье,
Я просто хочу узнать правду.
Я знаю, что ты любишь меня.
Нет нужды говорить.
Я вижу взгляд в твоих глазах, и у меня есть доказательство,
И на твоем теле нет лжи.
Так что сними свое платье,
Я просто хочу узнать правду,
И есть так много вещей, которые я просто должен знать.
Скажи мне, кто ...
Скажи мне, где.
Ты говоришь мне, когда,
Но не говори мне сейчас, мне не нужны ответы сегодня,
Мне просто нужна любовь.
Так выключи свет,
И я снова останусь в темноте.
Мне просто нужна любовь.
Так выключи свет,
И я снова останусь в темноте.
Мне просто нужна любовь.
Так выключи свет,
И я снова останусь в темноте.
Мне просто нужна любовь.
Так выключи свет,
И я снова останусь в темноте, снова
Останусь в темноте.
Я должен был знать, что это приближается к этому,
Но, должно быть, я был слеп.
Бьюсь об заклад, в твоих глазах все еще есть след его любви, а в твоих мыслях все еще есть его
взгляд.
Ты поклялся, что будешь со мной в 7 часов.
Сейчас без четверти три.
Что бы у тебя ни было, и кем бы это ни было.
Я думаю, ты не мог получить это от меня,
Я думаю, ты не мог получить это от меня,
Но в моей душе.
В глубине души
Я знаю, что знаю, что ты любишь меня.
Нет нужды говорить.
Я вижу взгляд в твоих глазах, и у меня есть доказательство,
И на твоем теле нет лжи.
Так что сними свое платье,
Я просто хочу узнать правду,
И есть так много вещей, которые я просто должен знать.
Скажи мне, кто ...
Скажи мне, где.
Ты говоришь мне, когда,
Но не говори мне сейчас, мне не нужны ответы сегодня,
Мне просто нужна любовь.
Так выключи свет,
И я снова останусь в темноте.
Мне просто нужна любовь,
Так выключи свет, и я снова останусь в темноте.
Мне просто нужна любовь.
Так выключи свет, и я снова останусь в темноте.
Мне просто нужна любовь.
Так выключи свет, и я снова останусь в темноте.
Мне просто нужна любовь.
Так выключи свет, и я снова останусь в темноте.
Мне просто нужна любовь.
Так выключи свет, и я снова останусь в темноте, снова
Останусь в темноте.

Он когда-нибудь становился грубым?
Ты когда-нибудь была нежной?
Остались ли шрамы?
Ты ждешь, что они исцелятся?
Как он выглядел?
Он напоминал тебе обо мне?
Ты был готов умолять или преклонить колени?
Он держал глаза открытыми?
Ты потрудилась посмотреть?
Или он был всего лишь ребенком?
Где он прикоснулся к тебе?
И каково это было?
Если он тебе снова понадобится, он все еще будет на связи?
И кто сделал самый первый шаг?
Кто сделал самый первый шаг?
Кто сделал самый первый шаг?