Тексты и переводы песен /

Crocodile Tears | 1988

Tears on your pillow
Falling down around you everywhere
What makes you think that
After all this time I really care
Used to think you were the sweetest guy on earth
But now, in fact I see
All those nights, I waited for you
You were ripping, running in the streets
And now you’re crying crocodile tears
Keep on crying crocodile tears
Tell your story sob sad, oh!
Keep on crying crocodile tears
'Cause it’s driving you mad
Lipstick and perfume saturate your clothing
It’s not mine
Don’t look surprised, boy
Thinking that I’m not the hurting kind
Ran into an old friend
And she told me 'bout a guy whose love was true
(Yeah, I met this guy, I look good, he look good)
(Our baby’s gonna look good, I’m so in love!)
Then I saw a snapshot
And I guess you know the picture was of you
And now you’re crying crocodile tears
Keep on crying crocodile tears
Tell your story sob sad, oh!
Keep on crying crocodile tears
(Good Lord!)
'Cause it’s driving you mad
What makes you think that I’m still in love with you
After all this time
How can you stand there and say you love me too
(You love me)
When I know you’re out of your mind
(Y-you must be crazy, baby boy)
Ha-ha-ha, you’ve got to be kidding
Do you want one violin or the whole orchestra?
Tears, yeah, that’s the ticket, big ones
But I think I’ll just give you one violin
My darling, I loved you so
My darling, I loved you so
'Cause I loved you with a passion
And I loved you with a love you know was true
And I loved you with conviction
There is nothing in this world I would not do
So you can stop your crocodile
Tears make you think that I still could love you true
After all this time
How can you stand there and say you love me too
When I know you’re out of your mind
T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-tears
T-tears, t-t-t-tears
T-tears, t-t-tears
T-tears, crocodile tears!
T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-tears
T-tears, t-t-t-tears
T-tears, t-t-tears
T-tears, crocodile tears!
Keep on crying crocodile tears
Tell your story, tell your story
Keep on crying crocodile tears
Tell your story, tell it to me, baby!
Aye, crocodile… tears!
(T-tears, t-tears)
Crocodile tears
(T-tears, t-tears, t-tears, t-tears)
Tears!
Crocodile tears!
Mega tears! Uh!
Big ones! Uh!
Tears!
Crocodile tears!
Mega tears! Uh!
Big ones! Lord!
Goodbye, baby!
(Goodbye, baby)
Goodbye, let’s call it a day
Wait a minute, Kita
Wait a minute, baby, wait a minute
Let me see that picture again
Girl, you’re gonna believe this
But this is my man!
Uh, Jimmy!
I just-I just love the piano
Boom-shaka-laka-laka!
Boom-b-boom!
As I was saying, I’ll tell you what
This is what we gonna do
We gonna-we'll go for you to party, baby
We gonna get up and put our money together
We gonna run a check and we just gonna go partying
'Cause you know what?
I’m just gonna be a diva
And I’m not even gonna worry about no man right now
I just gonna get on my knees and boogie, baby!

Перевод песни

Слезы на твоей подушке
Падают вокруг тебя повсюду.
Что заставляет тебя думать, что
После всего этого времени мне действительно не все равно?
Раньше я думал, что ты самый милый парень на земле,
Но теперь, на самом деле, я вижу ...
Все эти ночи я ждал тебя,
Ты рвала, бегала по улицам,
А теперь ты плачешь, крокодиловые слезы
Продолжают плакать, крокодиловые слезы.
Расскажи свою грустную историю, о!
Продолжай плакать крокодиловыми слезами,
потому что это сводит тебя с ума.
Помада и духи насытят твою одежду.
Это не мое.
Не удивляйся, парень,
Думая, что я не из тех, кто причиняет боль.
Она встретила старого друга
И сказала мне о парне, чья любовь была правдой.
(Да, я встретил этого парня, я хорошо выгляжу, он хорошо выглядит) (
наш ребенок будет хорошо выглядеть, я так влюблен!)
Затем я увидел снимок,
И я думаю, ты знаешь, что картина была о тебе.
И теперь ты плачешь, крокодиловые слезы
Продолжают плакать, крокодиловые слезы.
Расскажи свою грустную историю, о!
Продолжай плакать, крокодиловые слезы.
(Боже мой!)
потому что это сводит тебя с ума.
Почему ты думаешь, что я все еще люблю тебя?
После всего этого времени.
Как ты можешь стоять и говорить, что тоже любишь меня?
(Ты любишь меня)
Когда я знаю, что ты сошла с ума.
(Ты, должно быть, сумасшедший, малыш.)
Ха-ха-ха, ты, должно быть, шутишь.
Ты хочешь одну скрипку или целый оркестр?
Слезы, Да, это билет, большие,
Но я думаю, что дам тебе одну скрипку.
Моя дорогая, я так тебя любила.
Моя дорогая, я так любила тебя,
потому что я любила тебя со страстью,
И я любила тебя с любовью, ты знаешь, что это правда,
И я любила тебя с уверенностью.
В этом мире нет ничего, чего бы я не сделал.
Так ты можешь остановить свои крокодиловые
Слезы, заставить тебя думать, что я все еще могу любить тебя по-настоящему.
После всего этого времени.
Как ты можешь стоять и говорить, что тоже любишь меня?
Когда я знаю, что ты сошла с ума.
T-t-T-T-T-T-T-T-T-
T-tears, T-T-T-tears,
T-T-tears, T-
T-tears, крокодиловые слезы!
T-t-T-T-T-T-T-T-T-
T-tears, T-T-T-tears,
T-T-tears, T-
T-tears, крокодиловые слезы!
Продолжай плакать, крокодиловые слезы.
Расскажи свою историю, расскажи свою историю,
Продолжай плакать крокодиловыми слезами.
Расскажи свою историю, расскажи ее мне, детка!
Эй, крокодил ... слезы!
(T-слезы, T-слезы)
Крокодиловые слезы
(Т-слезы, Т-слезы, Т-слезы, Т-слезы)
Слезы!
Крокодиловые слезы!
Мега слезы!
Большие!
Слезы!
Крокодиловые слезы!
Мега слезы!
Большие! Боже!
Прощай, детка!
(Прощай, детка!)
Прощай, давай назовем это днем.
Подожди минутку, кита,
Подожди минутку, детка, подожди минутку,
Дай мне снова увидеть эту картину.
Девочка, ты поверишь в это,
Но это мой мужчина!
О, Джимми!
Я просто-я просто люблю пианино.
Бум-Шака-лака-лака!
Бум-б-бум!
Как я уже говорил, я скажу тебе, что ...
Вот что мы будем делать.
Мы пойдем за тобой на вечеринку, детка.
Мы поднимемся и сложим наши деньги вместе,
Мы выпишем чек, и мы просто будем веселиться,
потому что знаешь что?
Я просто буду дивой,
И я даже не буду беспокоиться ни о ком, прямо сейчас
Я просто встану на колени и буду Буги, детка!