Тексты и переводы песен /

Hard Luck Stories | 2007

They say running into you is like running into trouble
You bend my ear and I see double
You’re everybody’s idea of a waste of time
You still come around 'cos I used to listen
But I run a steamship I don’run a mission
Don’t be mistaken in thinking you’re a friend of mine
Those hard luck stories
It’s all I ever get from you
Hard luck stories
You’re going to drive me out of my mind
Hard luck stories
It’s all I ever get from you
Hard luck stories
You’re going to drive me out of my mind
Well the boss won’t give you change of a penny
Everybody’s got money but you haven’t any
If I cared about you I’d say it was a crying shame
Your wife ran away, she left you on Sunday
She cried when she left you, she was laughing on Monday
She should have known better and never gone and changed her name
Those hard luck stories
It’s all I ever get from you
Hard luck stories
You’re going to drive me out of my mind
Hard luck stories
It’s all I ever get from you
Hard luck stories
You’re going to drive me out of my mind
Why don’t you grow up, why don’t you settle down
Why don’t you get a job, why don’t you leave town
Even a chicken has to do what it has to do.
You don’t like one thing, you don’t like another
You don’t like anything that looks like bother
Everyone don’t like something, and we all don’t like you
Those hard luck stories
It’s all I ever get from you
Hard luck stories
You’re going to drive me out of my mind
Hard luck stories
It’s all I ever get from you
Hard luck stories
You’re going to drive me out of my mind

Перевод песни

Они говорят, что встретить тебя-это как попасть в беду.
Ты загибаешь мне ухо, и я вижу дважды,
Ты-идея каждого о трате времени.
Ты все еще приходишь, потому что я слушал,
Но я управляю пароходом, я не справляюсь с заданием.
Не ошибись, думая, что ты мой друг.
Эти истории о невезении,
Это все, что я когда-либо получал от тебя,
Истории о невезении,
Ты собираешься выбросить меня из головы,
Истории о невезении,
Это все, что я когда-либо получал от тебя
Истории о невезении,
Ты собираешься выбросить меня из головы.
Что ж, босс не даст тебе ни копейки.
У всех есть деньги, но у тебя их нет.
Если бы я заботился о тебе, я бы сказал, что это был вопиющий позор.
Твоя жена сбежала, она бросила тебя в воскресенье.
Она плакала, когда ушла от тебя, она смеялась в понедельник.
Она должна была знать лучше, никогда не уходить и менять свое имя.
Эти истории о невезении,
Это все, что я когда-либо получал от тебя,
Истории о невезении,
Ты собираешься выбросить меня из головы,
Истории о невезении,
Это все, что я когда-либо получал от тебя
Истории о невезении,
Ты собираешься выбросить меня из головы.
Почему бы тебе не повзрослеть, почему бы тебе не успокоиться?
Почему бы тебе не найти работу, почему бы тебе не уехать из города,
Даже цыпленок должен делать то, что должен.
Тебе не нравится одно, тебе не нравится другое.
Тебе не нравится все, что выглядит как беспокойство.
Всем что-то не нравится, и нам всем ты не нравишься.
Эти истории о невезении,
Это все, что я когда-либо получал от тебя,
Истории о невезении,
Ты собираешься выбросить меня из головы,
Истории о невезении,
Это все, что я когда-либо получал от тебя
Истории о невезении,
Ты собираешься выбросить меня из головы.