Тексты и переводы песен /

Lejos De Mi Tierra | 2008

Por eso mi hermano, Norteamericano, cruz? la frontera
Sal? de mi patria, dejandolo todo por que fue preciso
Pero habr? s notado, nada me he robado de tu paraiso
Al contrario vine para la grandeza de ese pueblo hermano
En tu dura lucha contra el terrorismo vamos de la mano
Y me lastima y me llora el alma cuando te hacen da? o
T? en cambio me humillas y me descriminas como a un ser extra? o
Yo en nada te ofendo cuando te propongo mi trabajo honrado
Lo poco que tengo, ante Dios lo juro que me lo he ganado
Ya bastante sufro con vivir tan solo lejos de mi gente
No se me hace justo que hasta me persigas como a un delinquente
Yo en nada te ofendo cuando te propongo mi trabajo honrado
Lo poco que tengo, ante Dios lo juro, que me lo he ganado
Ya bastante sufro con vivir tan solo lejos de mi gente
No se me hace justo que hasta me persigas como a un delinquente
No se me hace justo que hasta me persigas como a un delinquente
(Gracias a Achillies por esta letra)

Перевод песни

Вот почему мой брат, американец, Круз? граница
Сэл? с моей Родины, оставив все, потому что это было точно.
Но будет ли? s заметил, ничего я не украл из твоего рая,
Наоборот, я пришел к величию этого братского народа.
В твоей жесткой борьбе с терроризмом мы идем рука об руку.
И мне больно и плачет моя душа, когда они делают тебе да? или
Ти? вместо этого ты унижаешь меня и презираешь как лишнее существо? или
Я нисколько не обижаю тебя, когда предлагаю тебе свою честную работу.
То немногое, что у меня есть, перед Богом, клянусь, я заслужил это.
Я уже достаточно страдаю от того, что живу так далеко от своих людей.
Мне несправедливо, что ты даже преследуешь меня, как преступника.
Я нисколько не обижаю тебя, когда предлагаю тебе свою честную работу.
То немногое, что у меня есть, перед Богом, клянусь, я заслужил это.
Я уже достаточно страдаю от того, что живу так далеко от своих людей.
Мне несправедливо, что ты даже преследуешь меня, как преступника.
Мне несправедливо, что ты даже преследуешь меня, как преступника.
(Спасибо Achillies за эту лирику)