Тексты и переводы песен /

Hey Joni | 1988

Hey Joni, put it all behind you
Hey Joni, now I’ve put it all behind me too
These times can’t add up, your life’s such a mess
Forget the past and just say yes
Tell me Joni, am I the one to see you through?
In this broken town, can you still jack in and know what to do?
I remember our youth, our high ideals
I remember you were so uptight
That time in the trees, we broke that vice
We took some steps and now we can’t think twice
Tell me Joni, am I right by you?
Tell me how you’re gonna lose this hard luck
Hey Joni, when will all these dreams come true?
You’d better find a way to climb down off that truck
Shots ring out from the center of an empty field
Joni’s in the tall grass
She’s a beautiful mental jukebox
A sailboat explosion
A snap of electric whip crack
She’s not thinking about the future
She’s not spinning her wheels
She doesn’t think at all about the past
She’s thinking long and hard about that wild sound
And wondering, will it last?
Kick it!
Hey Joni, put it all behind you
There’s something turning, it’s turning right to you
My head burns, but I know you speak the truth, hey!
Hey Joni, put it all behind you
Hey Joni, now I’ve put it all behind me too
Forget the future, these times are such a mess
Tune out the past and just say yes
It’s 1963
It’s 1964
It’s 1957
It’s 1962
Put it all behind you
Now it’s all behind you

Перевод песни

Эй, Джони, оставь все позади.
Эй, Джони, теперь я оставил все позади.
Эти времена не могут сложиться, твоя жизнь такая неразбериха.
Забудь о прошлом и просто скажи "да".
Скажи мне, Джони, я единственный, кто видит тебя насквозь?
В этом разрушенном городе ты все еще можешь вломиться и знать, что делать?
Я помню нашу молодость, наши высокие идеалы.
Я помню, как ты был так встревожен
В то время на деревьях, мы сломали этот порок.
Мы сделали несколько шагов и теперь не можем думать дважды.
Скажи мне, Джони, я рядом с тобой?
Скажи мне, как ты потеряешь эту удачу,
Эй, Джони, когда все эти мечты сбудутся?
Тебе лучше найти способ спуститься с этого грузовика.
Выстрелы раздаются из центра пустого поля,
Джони в высокой траве,
Она красивая умственная музыкальная
Автомат, взрыв парусника,
Щелчок электрического кнута,
Она не думает о будущем,
Она не крутит колеса,
Она совсем не думает о прошлом,
Она долго и упорно думает об этом диком звуке
И задается вопросом, продлится ли это?
Бей!
Эй, Джони, оставь все позади.
Что-то поворачивается, поворачивается прямо к тебе.
Моя голова горит, но я знаю, что ты говоришь правду, Эй!
Эй, Джони, оставь все позади.
Эй, Джони, теперь я оставил все позади.
Забудь о будущем, в эти времена такой беспорядок,
Настрой прошлое и просто скажи "да".
Это 1963,
Это 1964,
Это 1957,
Это 1962,
Оставь все позади.
Теперь все позади тебя.