Тексты и переводы песен /

Trilogy: b) Hyperstation | 1988

Falling outta sleep I hit the floor
I pull on some rock tee and I’m out with the door
From Bowery to Broome to Green
I’m a walking lizard
Last night’s dream was a talking baby wizard
All coming from female imagination
Daydreaming days in a daydream nation
Smashed up against a car at 3am
The kids dressed up for basketball
Beat me in my head
There’s bum trash in my hall
And my place is ripped
I totalled another amp, I’m callin' in sick
It’s an anthem in a vacuum on a hyperstation
Daydreaming days in a daydream nation

Перевод песни

Падая из сна, я падаю на пол.
Я натягиваю какую-то рок-футболку и выхожу с дверью
От Бауэри до Брума и Грина.
Я ходячая ящерица,
Сон прошлой ночи был говорящим ребенком-волшебником,
Все исходит от женского воображения,
Мечтающего о днях в стране грез.
Разбили машину в 3 часа ночи.
Дети, одетые в баскетбол,
Били меня в голову.
В моем коридоре есть мусор,
И мое место разорвано.
Я подсчитал еще один усилитель, я зову больным.
Это гимн в пустоте на гиперпостанции.
Мечтательные дни в стране грез.