Тексты и переводы песен /

Adagio | 2004

Dei, poeti, uomini piccoli
Tutti qui di passaggio come nuvole
Sotto una terra ingrata che promette e limita
Sopra un cielo scuro, pieno di comete
Che incanta l’animo e ci libera
E non mi chiedere se è lecito
In alto o in basso è sempre tacito
Che il mio cuore prenderà
Una direzione senza pensare
Alle ragioni che incatenano l’amore
A quanta vita è corsa via senza colore
Per la mia strada, senza far rumore
Come un soffio, un cantico
Una preghiera, un adagio
Gente d’ogni età, donne e uomini
Tutti qui a sperare nel domani
Sotta una terra piena di illusioni inutili
Sopra un cielco greve che incalza
Vuole la rivincita e invta a vivere
E non mi chiedere se è facile
Giusto o sbagliato sarò abile
E il mio cuore prenderà
Una direzione senza pensare
Alle ragioni che incatenano l’amore
A quanta vita è corsa via senza colore
Per la mia strada, senza far rumore
Come un soffio, un cantico
Una preghiera, un adagio
Dei, poeti, uomini piccoli
Gente d’ogni età, donne e uomini
Lievi come nuvole…

Перевод песни

Боги, поэты, маленькие люди
Все здесь проходят как облака
Под неблагодарной землей, которая обещает и ограничивает
Над темным небом, полным комет
Что очаровывает душу и освобождает нас
И не спрашивайте меня, если это допустимо
Сверху или снизу всегда молчат
Что мое сердце примет
Направление, не задумываясь
К причинам, которые приковывают любовь
Сколько жизни она бежала без цвета
На моем пути, без шума
Как дуновение, Песнь
Молитва, пословица
Люди всех возрастов, женщины и мужчины
Все здесь, чтобы надеяться на завтра
Sotta земля, полная ненужных иллюзий
Над Греве небо, которое поднимается
Он хочет реванша и хочет жить
И не спрашивайте меня, если это легко
Правильно или неправильно я буду умелым
И сердце мое возьмет
Направление, не задумываясь
К причинам, которые приковывают любовь
Сколько жизни она бежала без цвета
На моем пути, без шума
Как дуновение, Песнь
Молитва, пословица
Боги, поэты, маленькие люди
Люди всех возрастов, женщины и мужчины
Мягкие, как облака…