Тексты и переводы песен /

Lluvia | 1988

No me digas nada, ya lo sabía
Que nuestro romance acabaría
No me digas nada, no quiero más palabras
Porque aún siendo tuyas me lastiman
No me digas nada y márchate
No llames amor a tu hipocresía
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Me dañaron rosa tus espinas
Lluvia (lluvia), tus besos fríos como la lluvia
(Lluvia), que gota a gota fueron enfriando
(Lluvia), mi alma mi cuerpo y mi ser
Lluvia (lluvia), tus manos frías como la lluvia
(Lluvia), que día a día fueron enfriando
(Lluvia), mi ardiente deseo y mi piel
Ahora tengo que olvidar
Ahora tengo que escapar de tus recuerdos
Y tratar de ser feliz con otra
Que no me trate como tú
Y que me ame como tú, nunca amarás
No me digas nada y márchate
No llames amor a tu hipocresía
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
Me dañaron rosa tus espinas
Lluvia (lluvia), tus besos fríos como la lluvia
(Lluvia), que gota a gota fueron enfriando
(Lluvia), mi ardiente deseo y mi piel
Lluvia (lluvia), tus manos frías como la lluvia
(Lluvia), que gota a gota fueron enfriando
(Lluvia), mi ardiente deseo y mi piel
Lluvia (lluvia), tus besos fríos como la lluvia
(Lluvia), que gota a gota fueron enfriando
(Lluvia), mi ardiente deseo y mi piel
¿Qué nos paso?
(Lluvia, tus besos fríos como la lluvia)
Chica, mi ambición fue poseerte y quererte
Si, si con mi locura de amarte
(Lluvia, tus besos fríos como la lluvia)
Y derramarme en tu cuerpo
Y siempre amarte, amarte, amarte y amarte
(Lluvia, tus besos fríos como la lluvia)
Yo quería tenerte, saciarme de ti y no me dejaste
Amiga, me dejaste con las ganas
(Lluvia, tus besos fríos como la lluvia)
Tú no has podido quererme
Y simplemente porque no has querido intentarlo
(Lluvia, tus besos fríos como la lluvia)
Socavar tus adentros quería
Sin embargo no me comprendías
(Lluvia, tus besos fríos como la lluvia)
Trataré de ser feliz con otra
No me digas nada y márchate

Перевод песни

Не говори мне ничего, я уже знал.
Что наш роман закончится.
Не говори мне ничего, я не хочу больше слов.
Потому что, все еще будучи твоей, они причиняют мне боль.
Не говори мне ничего и уходи.
Не называй любовью свое лицемерие.
Не говори мне ничего, дураком здесь был я.
Меня повредили твои шипы.
Дождь (дождь), твои поцелуи холодны, как дождь.
(Дождь), который капля за каплей остывал.
(Дождь), моя душа, мое тело и мое существо.
Дождь (дождь), твои руки холодны, как дождь.
(Дождь), которые день ото дня охлаждали
(Дождь), мое жгучее желание и моя кожа
Теперь я должен забыть.
Теперь я должен убежать от твоих воспоминаний.
И попытаться быть счастливым с другим.
Не обращайся со мной так, как ты.
И пусть он любит меня так, как ты, ты никогда не любишь.
Не говори мне ничего и уходи.
Не называй любовью свое лицемерие.
(НА-НА-НА-НА-НА-НА)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА)
Меня повредили твои шипы.
Дождь (дождь), твои поцелуи холодны, как дождь.
(Дождь), который капля за каплей остывал.
(Дождь), мое жгучее желание и моя кожа
Дождь (дождь), твои руки холодны, как дождь.
(Дождь), который капля за каплей остывал.
(Дождь), мое жгучее желание и моя кожа
Дождь (дождь), твои поцелуи холодны, как дождь.
(Дождь), который капля за каплей остывал.
(Дождь), мое жгучее желание и моя кожа
Что с нами случилось?
(Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь,)
Девочка, мои амбиции заключались в том, чтобы обладать тобой и любить тебя.
Да, да, с моим безумием любить тебя.
(Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь,)
И излить меня на твое тело.
И всегда любить тебя, любить тебя, любить тебя и любить тебя.
(Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь,)
Я хотел иметь тебя, насытиться тобой, и ты не оставил меня.
Подруга, ты оставила меня в покое.
(Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь,)
Ты не мог любить меня.
И просто потому, что вы не хотели пытаться
(Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь,)
Подорвать твои глубины, я хотел,
Однако ты не понимал меня.
(Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь,)
Я постараюсь быть счастливым с другим.
Не говори мне ничего и уходи.