Тексты и переводы песен /

Come Back To Me | 1970

Hear my voice where you are
Take a train, steal a car
Hop a freight, grab a star, come back to me
Catch a plane, catch a breeze
On your hands, on your knees
Swim or fly, only please, come back to me
On a mule, in a jet
With your hair in a net
In a towel when you’re wet
I don’t care, this is where you should be
From the hills, from the shore
Ride the wind to my door
Turn the high with the dust
Break the law if you must
Move the world, only just come back to me
Blast you high, hear me call
Must I fight city hall
Here and now, damn it all, come back to me
What on earth must I do
Scream and yell till I’m blue
Curse your soul when will you come back to me?
Have you gone to the moon or the corner saloon
At your rack, at your room
Mademoiselle, where in hell can you be?
Leave a sign on your door
Out to lunch ever more
In a royce or a van, wrapped in mink coats or rain
Anyway that you can, come back to me
Hear my voice through the dim
Feel the waves on your skin
Like a call from within, come back to me
Leave behind all your own
Tell your flowers you will phone
Let your dog walk alone, come back to me
Let your tub overflow
If a date waits below
Let him wait for godot
By the rail
Come by mail, cod
Par avion, par bateau
Dans une vielle, deux chevaux
Come by steam, come by gas
Call for free on a pass
On the drags and the glass, come back to me
Leave your bills all unpaid
Let your bed go unmade
Your souffle unsouffled, come back to me
Come by sail, come by freight
In a box or a tray, keep your head on the plate
I don’t care this is where you should be
Come in pain or in joy
As a girl, as a boy
In a bag or a trunk (shut up!)
On a horse or a drunk
In the flora or faun, come back to me
Come back to me, come back…
«Daisy»
«will you stop bothering me? ««why, Daisy, you’re a bloody miracle!»

Перевод песни

Услышь мой голос там, где ты.
Садись на поезд, угоняй машину,
Запрыгивай на груз, хватай звезду, возвращайся ко мне.
Садись на самолет, лови ветерок
На руках, на коленях
Плыви или лети, только прошу, вернись ко мне
На муле, в самолете
С волосами в сети,
В полотенце, когда ты мокрая.
Мне все равно, это место, где ты должен быть
С холмов, с берега,
Ехать по ветру к моей двери,
Поворачивать высоко с пылью,
Нарушать закон, если ты должен
Сдвинуть мир, только вернись ко мне.
Взорву Тебя, услышь мой зов.
Должен ли я сражаться с мэрией
Здесь и сейчас, черт возьми, вернись ко мне.
Что мне делать на земле?
Кричи и кричи, пока я не посинею,
Проклинай свою душу, когда ты вернешься ко мне?
Вы отправились на Луну или в угловой салон
У своей стойки, в свою комнату,
Мадемуазель, где, черт возьми, вы можете быть?
Оставь на своей двери табличку,
Чтобы обедать еще больше
В "Ройсе" или фургоне, завернувшись в норковые пальто или дождь,
В любом случае, ты можешь вернуться ко мне.
Услышь мой голос в темноте,
Почувствуй волны на своей коже,
Как зов изнутри, вернись ко мне,
Оставь все свое.
Скажи своим цветам, что позвонишь,
Пусть твоя собака идет одна, вернись ко мне.
Пусть твоя ванна переполнится.
Если дата ждет внизу ...
Пусть ждет Годо
У рельс.
Приходите по почте, cod
Par avion, par bateau
Dans une vielle, deux chevaux,
Приходите паром, приходите газом.
Позови бесплатно на пропуск,
На тащу и стекло, вернись ко мне.
Оставь свои счета неоплаченными.
Отпусти свою постель,
Расстегни свой суфле, не расфасовывай, вернись ко мне,
Приходи парусом, приходи грузом
В коробке или подносе, держи голову на тарелке.
Мне все равно, где ты должна быть.
Приходи с болью или радостью,
Как девочка, как мальчик
В сумке или сундуке (заткнись!)
На лошади или пьяница
Во флоре или фавне, вернись ко мне,
Вернись ко мне, вернись...
"Дейзи»
«ты перестанешь надоедать мне? « " почему, Дейзи, ты чертово чудо!»