Тексты и переводы песен /

The Old Orange Flute | 1967

In the county Tyrone, near the town of Dungannon
Where many a ruckus meself had a hand in
Bob Williamson lived, a weaver with trade
And all of us thought him a stout Orange blade.
On the twelfth of July as it yearly did come
Bob played with his flute to the sound of a drum
You may talk of your harp your piano or lute
But there’s none could compare with the Old Orange Flute.
But Bob the deceiver, he took us all in
He married a Papist called Bridget McGinn
Turned Papish himself and forsook the Old Cause
That gave us our freedom, religion and laws.
Now the boys of the place made some comment of it
And Bob had to fly to the province of Connaught;
He fled with his wife and his fixins, to boot,
And along with the latter his Old Orange Flute.
At the chappel on Sunday, to atone for past deeds,
Said Paters and Aves and counted his beads
'Till after some time, at the priest’s own desire
He went with the Old Flute to play in the choir.
He went with the Old Flute to play for the mass
But the instrument shivered and sighed «O, Alas!»
And try though he would, though it made a great noise,
The flute would play only «The Protestant Boys».
Bob jumped and he started and got in a flutter.
And threw the Old Flute in the blessed holy water;
He thought that this charm would bring some other sound,
When he tried it again, it played «Croppies Lie Down!»
And for all he would whistle and finger and blow
To play Papish music he found it no go;
«Kick the Pope» and «Boyne Water» it freely would sound
But one Papish squeak’n it couldn’t be found.
At the council of priests that was held the next day
They decided to banish the Old Flute away;
They couldn’t knock heresy out of its head
So they bought Bob a new one to play in its stead.
Well the Old Flute was doomed, and its fate was pathetic
'Twas fastened and burnt at the stake as heretic.
As the flames soared around it they heard a strange noise
'Twas the Old Flute still a-whistlin' «The Protestant Boys»

Перевод песни

В округе Тирон, недалеко от города Данганнон,
Где многие ruckus meself приложили руку.
Боб Уильямсон жил, ткачиха с торговлей,
И все мы думали, что он крепкий апельсиновый клинок.
Двенадцатого июля, как и каждый год,
Боб играл со своей флейтой под звуки барабана.
Ты можешь говорить о своей арфе, своем рояле или лютне,
Но никто не сравнится со старой оранжевой флейтой.
Но Боб-обманщик, он забрал нас всех.
Он женился на Папистке по имени Бриджит Макгинн,
Сам превратил себя в Папишу и оставил старое дело,
Давшее нам свободу, религию и законы.
Теперь парни из этого места сделали несколько комментариев,
И Бобу пришлось улететь в провинцию Коннот;
Он сбежал с женой и своими крепостями, чтобы пасть,
А вместе с последней его старая оранжевая флейта.
В воскресенье на чаппеле, чтобы искупить прошлые поступки,
Сказал Патерс и Авес и пересчитал свои бусы
до по прошествии некоторого времени, по собственному желанию священника.
Он пошел со старой флейтой играть в хор.
Он шел со старой флейтой играть для мессы,
Но инструмент дрожал и вздыхал: "о, увы»
", и, хотя он и пытался, хотя он издавал большой шум,
Флейта играла только «протестантских парней».
Боб запрыгнул и начал, и стал трепетать.
И бросил старую флейту в Святую благословенную воду.
Он думал, что это очарование принесет какой-то другой звук, когда он попробовал его снова, он играл " Croppies Lie Down!", и за все, что он свистел, и пальцем, и ударом, чтобы играть папскую музыку, он не нашел ее; "пни папу" и» Бойн Уотер", она свободно звучала, но одного Папского писка не найти.
На Соборе священников, который прошел на следующий день,
Они решили прогнать старую флейту;
Они не могли выбить ересь из ее головы,
Поэтому они купили Бобу новую, чтобы играть вместо нее.
Что ж, старая флейта была обречена, и ее судьба была жалкой,
ее крепили и сжигали на костре, как еретика.
Когда пламя взмыло вокруг него, они услышали странный шум:
старая флейта все еще свистит»протестантские парни".