Тексты и переводы песен /

Family Affair | 1973

It’s a family affair, it’s a family affair
It’s a family affair, it’s a family affair
One child grows up to be
Somebody that just loves to learn
And another child grows up to be
Somebody you’d just love to burn
Mom loves the both of them
You see it’s in the blood
Both kids are good to Mom
Blood’s thicker than mud
It’s a family affair, it’s a family affair
Newlywed a year ago
But you’re still checking each other out
Nobody wants to blow
Nobody wants to be left out
You can’t leave, 'cause your heart is there
But you can’t stay, 'cause you been somewhere else!
You can’t cry, 'cause you’ll look broke down
But you’re cryin' anyway 'cause you’re all broke down!
It’s a family affair
It’s a family affair
It’s a family affair, it’s a family affair
It’s a family affair, it’s a family affair
One child grows up to be
Somebody that just loves to learn
And another child grows up to be
Somebody you’d just love to burn
Mom loves the both of them
You see it’s in the blood
Both kids are good to Mom
Blood’s thicker than mud
It’s a family affair, it’s a family affair
It’s a family affair
It’s a family affair

Перевод песни

Это семейное дело, это семейное дело.
Это семейное дело, это семейное дело.
Один ребенок вырастает, чтобы быть
Кем-то, кто просто любит учиться,
А другой ребенок вырастает, чтобы быть
Кем-то, кого ты бы просто хотел сжечь.
Мама любит их обоих.
Ты видишь, это в крови,
Оба ребенка хороши для мамы.
Кровь толще грязи.
Это семейное дело, это семейное дело,
Новобрачные год назад,
Но вы все еще проверяете друг друга.
Никто не хочет дуть.
Никто не хочет остаться в стороне.
Ты не можешь уйти, потому что твое сердце там,
Но ты не можешь остаться, потому что ты был где-то еще!
Ты не можешь плакать, потому что ты выглядишь сломленным,
Но ты все равно плачешь, потому что ты сломлен!
Это семейное дело.
Это семейное дело.
Это семейное дело, это семейное дело.
Это семейное дело, это семейное дело.
Один ребенок вырастает, чтобы быть
Кем-то, кто просто любит учиться,
А другой ребенок вырастает, чтобы быть
Кем-то, кого ты бы просто хотел сжечь.
Мама любит их обоих.
Ты видишь, это в крови,
Оба ребенка хороши для мамы.
Кровь толще грязи.
Это семейное дело, это семейное дело.
Это семейное дело.
Это семейное дело.