Тексты и переводы песен /

Two For Nero | 2010

Tell me why you came here
Squatting around a Game Gear like Sega never died
We met inside a war-zone, you said, «Let's fuck the ozone»
But boy, that hole’s too wide
You goose-step 'round the garden singing
«Sap I bleed is hardening
No tree can break my stoic stride
I’m as giddy as a baby in a centrifuge, it’s hard»
And we can argue that our planet’s best
Don’t ring your brother, 'cause there’s no contest
I’m sure you’ll make a decent father
There’s a world war coming in
Oh, the seasons I’ve been worrying
You drown a fly and murmur
«The Vatican was firmer when I was back in school
And we used spray-tan in the trenches
Now the problem with the French is how
They won’t admit they’re fools
And you never tell me anything, you never tell me anything
I can’t remember dates and times
And I’m sorry for the years I was a shipwreck, boy, it’s hard»
I want to tell you that it means so much
I want to tell you that it means so much
I’m sure you’ll make a decent father
There’s a world war coming in
Oh, the years that I’ve been worrying
Oh, I’d rather dash myself upon the rocks
Than see you waste away your days with clocks
In every corner of your parent’s home
And there’s no world war coming in
All the reasons I’ve been worrying
Just forget the parts you’ll never need
All these things I’ll tell you when you wake up
Make a child, make a child, make a forest
Make a child, make a child, make a forest
Make a child, a child, a forest
Make a child, a child, a forest
Make a child, make a child, make a forest
Make a child, a child, make a forest
Make a child, make a child, make a forest
Make a child, make a child, make a forest
Make a child, make a child, make a forest

Перевод песни

Скажи мне, почему ты пришел сюда,
Сидя на корточках вокруг игрового снаряжения, такого, как Sega, никогда не умирал.
Мы встретились в зоне боевых действий, ты сказал: "Давай трахнем Озон"
, но, парень, эта дыра слишком велика.
Ты, гусиный шаг вокруг сада, поешь:
"сок, который я истекаю, твердеет.
Ни одно дерево не сможет сломить мой стоический шаг.
Я такой же головокружительный, как ребенок в центрифуге, это тяжело"
, и мы можем поспорить, что наша планета лучшая.
Не звони своему брату, потому что нет никакого состязания.
Я уверен, ты станешь достойным отцом,
Грядет мировая война.
О, Времена года, когда я волновался,
Ты топишь муху и шепчешь:
"Ватикан был тверже, когда я вернулся в школу,
И мы использовали спрей-Тан в окопах.
Теперь проблема с французами в том, что они не признаются, что они дураки, и ты никогда ничего не говоришь мне, Ты никогда ничего не говоришь мне, я не могу вспомнить даты и время, и мне жаль, что я был кораблекрушением, парень, это трудно» я хочу сказать тебе, что это так много значит, я хочу сказать тебе, что это так много значит.
Я уверен, ты станешь достойным отцом,
Грядет мировая война.
О, годы, когда я волновался.
О, я лучше брошусь на скалы,
Чем увижу, как ты тратишь впустую свои дни с часами
В каждом уголке дома твоих родителей,
И нет никакой мировой войны, по
Всем причинам, о которых я беспокоился,
Просто забудь о том, что тебе никогда не понадобится.
Все это я расскажу тебе, когда ты проснешься, заведешь ребенка, заведешь ребенка, заведешь ребенка в лесу, заведешь ребенка, заведешь ребенка в лесу, заведешь ребенка, дитя в лесу, заведешь ребенка, дитя в лесу, заведешь ребенка, заведешь ребенка, заведешь ребенка в лесу, заведешь ребенка, заведешь ребенка, заведешь ребенка в лесу, заведешь ребенка, заведешь ребенка, заведешь ребенка в лесу, заведешь ребенка, заведешь ребенка, заведешь ребенка, заведешь ребенка, постройку леса, постройку леса, постройку леса.