Тексты и переводы песен /

Up the Junction | 1979

I never thought it would happen
With me and the girl from Clapham
Out on a windy common
That night I ain’t forgotten
When she dealt out the rations
With some or other passions
I said you are a lady
Perhaps she said I may be We moved into a basement
With thoughts of our engagement
We stayed in by the telly
Although the room was smelly
We spent our time just kissing
The Railway Arms we’re missing
But love had got us hooked up And all our time it took up I got a job with Stanley
He said I’d come in handy
And started me on Monday
So I had a bath on Sunday
I worked eleven hours
And bought the girl some flowers
She said she’d seen a doctor
And nothing now could stop her
I worked all through the winter
The weather brass and bitter
I put away a tenner
Each week to make her better
And when the time was ready
We had to sell the telly
Late evenings by the fire
With little kicks inside her
This morning at 4:50
I took her rather nifty
Down to an incubator
Where thirty minutes later
She gave birth to a daughter
Within a year a walker
She looked just like her mother
If there could be another
And now she’s two years older
Her mother’s with a soldier
She left me when my drinking
Became a proper stinging
The devil came and took me From bar to street to bookie
No more nights by the telly
No more nights nappies smelling
Alone here in the kitchen
I feel there’s something missing
I’d beg for some forgiveness
But begging’s not my business
And she won’t write a letter
Although I always tell her
And so it’s my assumption
I’m really up the junction

Перевод песни

Я никогда не думал, что это случится
Со мной и девушкой из Клэпхэма
В ту ночь на ветреном общем,
Я не забыл,
Когда она справлялась с рационом
С той или иной страстью.
Я сказал, что ты леди,
Возможно, она сказала, что я, может быть, мы переехали в подвал
С мыслями о нашей помолвке,
Мы останавливались у телевизора,
Хотя в комнате было вонючее.
Мы потратили наше время, просто целуя
Железные Руки, которых нам не хватает,
Но любовь подцепила нас, и все наше время это заняло у меня работа со Стэнли.
Он сказал, что я
Пригодлюсь и начал в понедельник,
Так что я принял ванну в воскресенье.
Я работал одиннадцать часов
И купил девушке цветы,
Она сказала, что видела доктора,
И теперь ничто не могло остановить ее.
Я работал всю зиму,
Непогода и горечь.
Я откладываю десять
Штук каждую неделю, чтобы сделать ее лучше.
И когда время было готово ...
Нам пришлось продать телик.
Поздние вечера у костра
С маленькими ногами внутри нее.
Этим утром в 4: 50.
Я взял ее с собой в инкубатор,

Где тридцать минут спустя.
Она родила дочь
В течение года ходунки.
Она выглядела так же, как ее мать,
Если бы могла быть другая,
И теперь она на два года старше.
Ее мать с солдатом,
Она бросила меня, когда моя выпивка
Стала настоящим жалом,
Дьявол пришел и забрал меня из бара на улицу, чтобы купить.
Больше никаких ночей у телевизора.
Больше никаких ночей, пеленок, пахнущих
В одиночестве, здесь, на кухне,
Я чувствую, что чего-то не хватает,
Я бы попросил прощения,
Но умолять-не мое дело,
И она не напишет письмо.
Хотя я всегда говорю ей,
И это мое предположение,
Что я действительно на распутье.