Тексты и переводы песен /

Road To Hell | 1997

Slowly bleeding
Watch the vortex feeding
Like a swirling vulture on your face
Every hour, the unseen rays devour
Your screaming eyes cry out
But they are blind
Father, forgive me my sins
Give me the nails
I’ll hammer them in
The road to Hell is full of good intentions
Say farewell, we may never meet again
The road to Hell is full of good intentions
Down the left hand highway
With no sinister regrets
Brave new world of secret fantasy
That hovers just beyond
Your bloody grasp
Close enough to thrill
The danger of the kill
Price for failure of your will
Father, forgive us our sins
Cause we’re all the junkies
Who never can win
The road to Hell is full of good intentions
Say farewell, we may never meet again
The road to Hell is full of good intentions
Down the left hand highway
With no sinister regrets
Father, forgive me my sins
Give me the nails
I’ll hammer them in
The road to Hell is full of good intentions
Parody of hope is the one that I must kill
We all have to live
With our family inventions
Down the left hand highway
With no sinister regrets
The road to Hell is full of good intentions
Say farewell, we may never meet again
The road to Hell is full of good intentions
Down the left hand highway
With no sinister regrets

Перевод песни

Медленно истекая
Кровью, Смотри, Как вихрь кормится,
Как кружащийся стервятник на твоем лице.
Каждый час невидимые лучи поглощают
Твои кричащие глаза,
Но они слепы.
Отец, прости мне мои грехи.
Дай мне гвозди,
Я их забью.
Дорога в ад полна добрых намерений,
Скажи "прощай", мы можем больше никогда не встретиться.
Дорога в ад полна добрых намерений
По левому шоссе
Без зловещих сожалений.
Дивный новый мир тайных фантазий,
Что парит за пределами
Твоей кровавой хватки.
Достаточно близко, чтобы взволновать
Опасность убить
Цену за провал твоей воли.
Отец, прости нам наши грехи,
Потому что мы все наркоманы,
Которые никогда не смогут победить.
Дорога в ад полна добрых намерений,
Скажи "прощай", мы можем больше никогда не встретиться.
Дорога в ад полна добрых намерений
По левому шоссе
Без зловещих сожалений.
Отец, прости мне мои грехи.
Дай мне гвозди,
Я их забью.
Дорога в ад полна благих намерений,
Пародия на Надежду-это та, кого я должен убить.
Мы все должны жить
С нашими семейными изобретениями.
Вниз по левому шоссе
Без зловещих сожалений.
Дорога в ад полна добрых намерений,
Скажи "прощай", мы можем больше никогда не встретиться.
Дорога в ад полна добрых намерений
По левому шоссе
Без зловещих сожалений.