Тексты и переводы песен /

West Side Story, Act I: Jet Song (Riff, the Jets) | 1962

When You’re a Jet
You’re a Jet all the way
From your first cigarette
To your last dyin' day
When you’re a Jet
When all the spit hits the fan
You got brothers around
You’re a family man
You’re never alone
You’re never disconnected
You’re home with your own
When company’s expected
You’re well protected
Then you are set
With a capital J
Which you’ll never forget
Till they cart you away
When you’re a Jet
You
Stay
Jet!
(Spoken)
(Riff)Now I know Tony like I know me
And I guarantee you can count him in
(Diesel)In out let’s get crackin'
(Action) Where you gonna find Bernardo?
(Riff)There's a dance tonight at the gym
(Baby John) But the gym is neutral territory
(Riff) I’m only gonna make nice there
I’m only gonna challenge him
(Ice) Great Daddy-O!
(Riff)Everybody dress up sweet and sharp
And meet Tony and me at 10
And walk tall!
(Action) We always walk tall!
(Ice) We’re Jets!
(Baby John) The Greatest!
(Sung)
When you’re a Jet
You’re the top cat in town
You’re the gold medal kid
With a heavy weight crown
When you’re a Jet
You’re the swinginest thing
Little boy
You’re a man
Little man
You’re a king
The Jets are in gear
Our cylinders are clickin'
The sharks’ll steer clear
Cause every Puerto Rican’s
A lousy chicken
Here come the Jets
Like a bat out of hell
Someone gets in our way
Someone don’t feel so well
Here come the Jets
Little world
Step aside
Better go underground
Better run
Better hide
We’re drawin' a line
So keep your noses hidden
We’re hangin' a sign
Says vistors forbidden
And we ain’t kiddin'
Here come the Jets
Yeah!
And we’re gonna beat
Every last buggin' gang
On the whole buggin' street
On the whole
Ever
Mother
Lovin'
Street!

Перевод песни

Когда ты-самолет.
Ты-реактивный самолет
От первой сигареты
До последнего дня смерти,
Когда ты-реактивный
Самолет, когда все плевки попадают в вентилятор.
Вокруг тебя есть братья,
Ты-семьянин,
Ты никогда не одинок,
Ты никогда не
Разлучен, ты дома со своим.
Когда компания ожидает,
Что ты хорошо защищен,
Тогда ты
С большой буквы J,
Которую ты никогда не забудешь,
Пока они не увезут тебя.
Когда ты-самолет.
Ты
Останешься
Джетом!
(Говорит)
(Рифф)теперь я знаю Тони, как я знаю себя,
И я гарантирую, что ты можешь рассчитывать на него (
дизель), давай расколемся.
(Действие) где ты найдешь Бернардо?
(Рифф)сегодня вечером в спортзале будет танец.
(Малыш Джон) но зал-это нейтральная территория,
(рифф) я там только сделаю приятно.
Я только собираюсь бросить ему
вызов, Великий папочка!
(Рифф)все наряжаются сладко и остро,
Встречаемся с Тони и мной в 10
Лет и поднимаемся ввысь!
(Действие) мы всегда ходим высоко!
(Лед) мы-джеты!
(Малыш Джон) Величайший!
(Поется)
Когда ты-самолет,
Ты-лучший кот в городе,
Ты-ребенок
С золотыми медалями и тяжеловесной короной.
Когда ты самолет,
Ты самая крутая штучка.
Маленький мальчик,
Ты мужчина.
Маленький человек.
Ты король.
Реактивные самолеты в шестеренках,
Наши баллоны щелкают,
Акулы будут держаться подальше,
Потому что каждый пуэрториканец-
Паршивая курица.
А вот и самолеты,
Словно летучая мышь из ада.
Кто-то встает у нас на пути,
Кто-то не чувствует себя так хорошо.
Вот и самолеты!
Маленький мир.
Отойди в сторону,
Лучше иди под землю.
Лучше беги!
Лучше спрячься.
Мы строим линию,
Так что держи свои носы скрытыми,
Мы вешаем знак,
Что висторы запрещены,
И мы не шутим.
Вот и самолеты!
Да!
И мы победим
Каждую последнюю банду
На всей этой чертовой улице

, на всей

Этой чертовой
Улице!