Тексты и переводы песен /

Green Rain | 2007

Harereba utsuro ni senro wo katamuki
hakari sabitsuki, ashimoto sukuware
doko made tsudukureru wo mieru ka?
saki wa makkuro, asa da to iu no ni
Densha mo konai, houmu de tatazumi
atama ga warete, kagami mo wareteku
doushita mono ka kangaete ite mo
nanimokanimo ga uso ni miete kuru
Sou sa, biru no kage nizu to
kakurete demo mitsukaru no sa
midori iro no ame datte furu no sa
Me no mae ni ochita, nani ga ochita no ka?
atari makkuro, atama ga masshiro
ashita no tameiki, ni no me no tameiki
kuzureta kabe ni hanayome ga mau yo
Densha no kiteki, nihon no hikari ga
chikatsuite kuru boku no me no mae ni
sono hikari tachi ga ruube de atsumete
biru no kage ga kogeru no wo matsu no sa
2 (into Bridge):
Sou sa, biru no kage nizu to
kakurete demo muda na no sa
zuibun to mae ni
Kimi no egaita keshiki sagashi
konna tooku made kita kedo
kimi no mite ita keshiki to sukoshi
sukoshi chigatta mitai da
Naze da ka wakaru you de, wakaranai yo
Mata surechigai da…
shinigami-san yo, tsureteke, boku wo, jigoku e
Docchi ga jigoku da?
Kono sekai wa kimi no mono dakedo
Sukoshi boku ni mo kure yo
Kimi no egaita keshiki sagashi
konna tooku made kita kedo
kimi no mite ita keshiki to sukoshi
sukoshi chigatta mitai da
Naze da ka wakaru you de, wakaranai yo
Mata surechigai da…
Ashita no tameiki, sando no tameiki
saki wa makkuro, asa da to iu no ni
aoi kumo kara midori no ame furi
akai kimochi mo shiroku ni atte kuru
Sou sa, makkuro na biru no kage nizu to
kakurete demo muda na no sa
midori iro no ame datte furu no sa!
English Translation:
If it gets sunny, I’ll slope my way down a track in the clearing,
all rusted and peeling away. I am swept up off of my feet.
Can you see how far the track leads?
The way ahead is pitch-black, even though it’s supposed to be morning.
The train still hasn’t come, I stand, waiting on the platform.
My head shatters, and so does the mirror.
Even as I wonder what’s going on,
everything around me starts to look like a lie.
That’s right.
Even if I hide in the shadow of the buildings,
I’ll always be found
the green rain will fall.
It fell right before my eyes. What was it that fell?
Everything is pitch-black, and my head is all white.
Tomorrow’s sigh, the second sigh.
A bride dances atop a crumbled wall.
The train’s whistle- Two beams of light
come closer before my eyes.
I gather the lights in a magnifying glass
and I wait for the building’s shadow to burn.
That’s right.
Even if I hide in the shadow of the buildings,
it’s useless.
But before long…
Although I’ve come this far
searching for the scenery which you drew,
it seems to be a little different
from the place that you saw.
Why that is, I can sort of understand,
and yet I can’t.
I’ve gotten off topic again.
Death,
take me away to hell.
Which one of these is hell?
This world belongs to you,
but let me have just a little bit of it.
And though I’ve come this far
searching for the scenery which you drew,
it seems to be a little different
from the place that you saw.
Why that is, I can sort of understand,
and yet I can’t.
I’ve gotten off topic again.
Tomorrow’s sigh, a third sigh.
The way ahead is pitch-black, even though it’s supposed to be morning.
Green rain falls from blue clouds,
and red feelings turn all white.
That’s right.
Even if I hide in the pitch-black shadow of the buildings,
it’s useless!
the green rain will fall.

Перевод песни

Harereba utsuro-это sen / wo safflower, не хотите
входную плату, путешествуйте сабицуки, ашимото; и
doko сделал цудукуреру, wo mie samurai ka?
Саки маккуро, аса-да-ИУ-нет.
Dena скачать mo corner, Хоу фильм Де tatazumi
он сказал: GA ware may, kagame mo wareteku.
доушита моно ка кангаэте будет МО
нанимоканимо га поверхность Мие май Куру
Соуза СА, бирр нет Каге приятно
какурете демо, мицукару нет СА.
Мидори-ИРО - нет, может быть, дат-мех не знал,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
atari makkuro, он сказал, что ga masshiro
ash называется не приручить долю, это не я, не приручить долю,
хорошо, принеси дроссель, hanayome ga mau yo.
Дена не скачать кайт не хочу, Нихон не поход, Зуар га
chikatsuite Куру боку нет меня, нет, Маэ
СОНО поход, Зуар так встретиться с га руубе де ацумете
бирр нет Каге га милдью я не wo коврики не известно, нет СА
2 (в мост):
Souza sa, birr no kage nice to.
какурете демо-время и нет СА
зейд'юн, чтобы Мэй.
Kimi no egp под названием keshia верить саге жить
kon чувствовал, что получил удовольствие от kita kedo
kimi no meter will keshia поверит в suko live
suko live chigatta local da
Coconut da ka they you de, wakaranai yo
Mata surechigai da ...
shinigami-san yo, tsureteke, bok wo, jigoku e
Doc. ga jigoku da?
Коно сек'ай из Кими, нет моно дак
Суко, живой бок-МО, зимородок йоу.
Kimi no egp под названием keshia верить саге жить
kon чувствовал, что получил удовольствие от kita kedo
kimi no meter will keshia поверит в suko live
suko live chigatta local da
Coconut da ka they you de, wakaranai yo
Mata surechigai da ...
Ash не называется "не приручить", не приручить, не приручить, разделить
Саки маккуро, аса-да-ИУ-нет.
АОИ-кума-Кара-Мидори, не аме-фури,
стал ростом. МО-широку-это att kuru
Souza sa, makkuro и birr, не kage приятно.
какурете демо-время и никаких СА
Мидори ИРО, нет, нет, может быть, мех не знал, нет СА!
Английский Перевод:
Если станет солнечно, я спущусь вниз по дорожке на поляне,
вся ржавая и шелушащаяся, я смылась с ног.
Ты видишь, как далеко ведет дорога?
Путь впереди кромешно-черный, хотя и должно быть утро.
Поезд все еще не пришел, я стою, жду на платформе.
Моя голова разбивается, как и зеркало.
Даже когда мне интересно, что происходит,
все вокруг меня начинает выглядеть ложью.
Все верно.
Даже если я спрячусь в тени зданий,
Меня всегда найдут,
зеленый дождь будет падать.
Оно упало прямо перед моими глазами. что это было, что упало?
Все вокруг темно-черное, а моя голова вся белая.
Завтра вздох, второй вздох.
Невеста танцует и на рушащейся стене.
Свист поезда-два луча света
приближаются к моим глазам.
Я собираю свет в увеличительное стекло
и жду, когда сгорит тень здания.
Все верно.
Даже если я прячусь в тени зданий,
это бесполезно.
Но вскоре...
Хотя я зашел так далеко
в поисках пейзажей, которые ты нарисовал,
кажется, это немного отличается
от того места, которое ты видел.
Почему это так, я могу понять,
но не могу.
Я снова сбился с темы.
Смерть,
забери меня в ад.
Кто из них-ад?
Этот мир принадлежит тебе,
но позволь мне немного.
И хотя я зашел так далеко
в поисках декораций, которые ты нарисовал,
кажется, что они немного отличаются
от того места, которое ты видел.
Почему это так, я могу понять,
но не могу.
Я снова сбился с темы.
Завтрашний вздох, усталый вздох.
Путь впереди кромешно-черный, хотя и должно быть утро.
Зеленый дождь падает из голубых облаков,
а красные чувства становятся белыми.
Все верно.
Даже если я спрячусь в кромешно-черной тени зданий,
это бесполезно!
зеленый дождь будет падать.