Тексты и переводы песен /

Så Længe | 2007

Hey, du noble halalhippiehed
Mit hoved vil briste af glæde
Hvis bare du vendt' hjem
Hjem til de glade 60'ere
For hvad er ignorance (Ignorance)
Andet end doven tolerance uden respekt for videnskab
Gi' mig et tegn, gi' mig et råd
Du, som har sendt millioner stjerneskud
Send et til for os, der er derude
Mmh
Så længe der findes et bjerg
En sø, et land, som vi ikk' har set
Så længe der findes et ærligt liv
For hvem, vore hjerter har ledt
Så længe vi ikk' har noget at må
Så længe vi ikk' gav, hva' vi loved'
Så længe har vores sjæl
Ikke fred
Hey, du ædle middelmådighed
Stigmatiser mig, som du har lyst
Din skik følge eller land fly
For vi skal alle ligne hinanden
Men jeg' så græsk-katolsk som dig og dine lykkepiller
For lige ved og næsten slår ikke mig af hesten
Gi' mig et tegn (Gi' mig et tegn), gi' mig et råd (Gi' mig et råd)
Du, som har sendt millioner stjerneskud
Send et til for os, der er derude (Os, der er derude)
Mmh (Åh-åh)
Så længe der findes et bjerg (Så længe)
En sø, et land, som vi ikk' har set
Så længe der findes et ærligt liv
For hvem, hvor hjerter har ledt (Uh-uh)
Så længe vi ikk' har noget at må (At må)
Så længe vi ikk' gav, hva' vi loved' (Hva' vi loved')
Så længe har vores sjæl (Na-nej)
Ikke fred (Ikke fred, ikke fred, ikke fred)
Yo, drømmer jeg bare, eller rømmer jeg mig?
Og si’r det, som jeg ser det — højt og klart
Hvis jeg gør, er det sejt, og hvis ikk' er det synd
Og hvis det sidste er det sande, vil jeg skynd' mig at begynd'
Den smukke musik minder mig om min pige
Min smukke pige minder mig om, at jeg er fri
Og friheden minder mig om liv
Og livet minder mig om den smukke musik, jeg ska' skrive
Jeg går en tur i mellem duer og dværge
Og ka' ikk' find' nogen forskel på bølger og bjerge
Det' i samme takt at, hjertet banker
Hos en tibetanermunk og en hærdet dranker
Samme takt, samme sted, samme kamp, samme vrede
Samme damp, samme glæde, la' os stamp', la' os træde
På nogle tæer, la' os råb', la' os larm', la' os åbn' vores arm'
Det' Per og Isam
Som en elevator
Op og ned og pludselig stop
Kærlighed kan ikke fejle
Så tag imod og giv ikk' op (Uh-uh-uh)
Og sku' vi falde
På forsøg at bunden og top
Kærlighed kan ikke fejle
Så længe hovede guider krop (Uh-uh-uh)
Som en elevator
Op og ned og pludselig stop
Kærlighed kan ikke fejle
Så giv ikk' op
Så længe der findes et bjerg
En sø, et land, som vi ikk' har set
Så længe der findes et ærligt liv
For hvem, hvor hjerter har ledt
Så længe vi ikk' har noget at må
Så længe vi ikk' gav, hva' vi loved'
Så længe har vores sjæl
Ikke fred
Så længe der findes et bjerg
En sø, et land, som vi ikk' har set
Så længe der findes et ærligt liv (Ærligt liv)
For hvem, hvor hjerter har ledt (Yeah, yeah)
Så længe vi ikk' har noget at må (Uuh)
Så længe vi ikk' gav, hva' vi loved' (Yeah)
Så længe har vores sjæl (Vores sjæl)
Ikke fred (Ikke fred, nej)
Så længe der findes et bjerg
En sø, et land, som vi ikke har set
Så længe der findes et ærligt liv
For hvem, hvor hjerter har ledt
Så længe vi ikk' har noget at må
Så længe vi ikke gav, hva' vi loved'
Så længe har vores sjæl (Vores sjæl)
Ikke fred (Ikke fred, ikke fred, ikke fred)

Перевод песни

Эй, благородный халалхиппити!
Моя голова взорвется от радости.
Если бы только ты вернулась домой ...
Дом счастливых
60-х для того, что такое невежество)
Кроме ленивой толерантности без уважения к науке.
Дай мне знак, дай мне совет.
Ты, кто послал миллионы звезд,
Отправь еще одну для нас.
МММ,
Пока есть гора,
Озеро, земля, которую мы не видели,
Пока есть честная жизнь,
Для которой наши сердца искали,
Пока нам нечего делать,
Пока мы не давали, мы обещали.
Вот как долго наша душа
Не будет жить в мире.
Эй, ты, благородная посредственность,
Клейми меня, как хочешь.
Когда мы были в Риме,
потому что все мы будем похожи ,
Но я видел греко-католиков, таких, как ты и твой Прозак.
Потому что почти не собьет меня с коня.
Дай мне знак, дай мне знак)
Ты, кто послал миллионы звезд,
Пошли еще одну для нас (нас там).
МММ (о-о) пока есть гора) озеро, земля, которую мы не видели, пока есть честная жизнь для кого, где искали сердца) пока нам нечего делать) пока мы не дали того, что обещали) вот как долго наша душа (на-нет) не обрела мира (не мира, не мира, не Мира)
Йоу, мне просто снится, или я прочищаю горло?
И скажи это так, как я вижу, громко и ясно,
Если я это сделаю, это круто, а если нет, то это слишком плохо.
И если последняя из них настоящая, я потороплюсь и начну.
Эта прекрасная музыка напоминает мне о моей девушке ,
о моей прекрасной девушке, о том, что я свободна .
И свобода напоминает мне о жизни,
и жизнь напоминает мне о прекрасной музыке, которую я собираюсь написать.
Я иду между голубями и карликами и не могу найти разницы между волнами и горами, это с той же скоростью, что сердце бьется в Тибетском монахе и умеренном пьянице, тот же такт, то же место, тот же бой, тот же гнев, тот же пар, та же радость, давай топать, давай наступим на пальцы ног, давай кричать, Давай пошумим, давай откроем наши объятия
Это Пер и Исам,
Как лифт.
Вверх и вниз, и внезапно остановить
Любовь не может потерпеть неудачу.
Так что бери и не сдавайся( А-А-А))
И мы должны упасть,
Пытаясь опуститься вниз и вверх,
Любовь не может потерпеть неудачу,
Пока голова ведет тело (а-а-а)
, как лифт.
Вверх и вниз, и внезапно остановить
Любовь не может потерпеть неудачу ,
поэтому не сдавайся,
Пока есть гора,
Озеро, земля, которую мы не видели,
Пока есть честная жизнь,
Для которой сердца искали,
Пока нам нечего делать,
Пока мы не дали, мы обещали.
Вот как долго наша душа не имеет покоя, пока есть гора, озеро, земля, которую мы не видели, пока есть честная жизнь) для кого, где сердца искали (да, да), пока нам нечего делать), пока мы не дали того, что обещали (да), вот как долго наша душа), а не мир (не мир, нет), пока есть гора, озеро, земля, которую мы не видели, пока есть честная жизнь, для кого, где мы ищем, пока у нас нет ничего, пока у нас есть сердца, пока мы ищем.пока мы не давали, мы обещали.
Вот как долго наша душа)
Не мир (не мир, не мир, не мир)