Тексты и переводы песен /

Jotunheim | 2005

Nuo valkoiset kentät tätä maata hallitsevat
Jään välkehtiessä hiljaa itkevät
Kaiken kuolevaisen ajat muistavat
Halki pohjoisen kirkas taivas siintää
Metsän huuruun saattaa kylmällä sateellaan
Tähdet taakseen kätkee, meren tuleen sytyttää
Ukkosellaan vuoriakin vavisuttaa
Päivät seisauttaen öisin raivoten
Kauan ovat pilvet kulkeneet
Rauhatta vetten päällä velloneet
Jos taivaankannen liekki nyt roudan sulattaa
Meitä vain riepottaa virta mukanaan
Nuo valkoiset kentät yötä häikäisevät
Hiljaiset jättiläiset jäästä ja kivestä
Maan kylmän kauniin saa tuuli hajottaa
Ja ikuinen virta lumena sataa
Lakeudet ainiaan vailla asujaa
Tahtoonsa jääkylmä tuuli maan kauniin taivuttaa
Kaukana viima pilviä ajaa
Kallioihin suruisat säkeensä kirjoittaa
Taivas eksyttää väsyneen vaeltajan
Jonka valkoinen tyhjyys lopulta maahan kaataa
Niin kiroavat jättiläiset jäästä ja kivestä
Ei tästä kukaan käy
Vaikka puut tuhkaksi palaisivat
Vaikka ranta karkaisi veden taa
Ei tätä maata voi ihminen omistaa

Перевод песни

Эти белые поля доминируют на этой земле.
Когда льды мерцают, они тихо плачут,
Дни всех смертных помнят,
Что на севере чистое небо,
Мороз леса может быть холодным от дождя.
Звезды позади него, море в огне
С громом, гора тоже дрожит.
Дни, стоящие по ночам, бушуют
Долго, облака не
Боятся воды,
Если пламя неба теперь тает, РОА,
Которую мы просто сметаем течением.
Эти белые поля ночи ослепляют.
Безмолвные гиганты льда и камня,
Холодная красота земли разбивает ветер,
И вечный поток снега обрушивается
На просторы, вечно
Безжизненно по своей воле холодный ветер изгибает прекрасную землю,
Вдали от облаков виима, гонит
По скалам, пишут свои скорбные стихи.
Небеса потеряют измученного странника,
Чья белая пустота в конце концов выльется в землю.
Так проклинай же гигантов льда и камня,
Никто не сделает этого.
Даже если деревья сгорят дотла,
Даже если пляж убежит от воды.
Ты не можешь владеть этой землей.