Тексты и переводы песен /

Over The Hills And Far Away | 1987

A fleeting glance upon your silken face Medusa
And you can turn my heart and soul to stone
Thank you for the memory, the lasting first impression
Thank you for the steel, that cuts to the bone
Over the hills and far away there’s a place that’s paradise
Where we walked, walked, walked, walked, walked on in
Talked, talked, talked, talked of sharing dreams
Up and away, where angels dread to tread
Brave rolling thunder and snow storms and pie in the sky
Tangled skein of the marriage made in heaven
Oh why did you, why did you let all the flowers die
Over the hills and far away there’s a place that’s heaven
Where yours was the first kiss and yours was the last kiss
Over the hills and far away there’s a place that’s paradise
Where we walked, walked, walked, walked, walked on in
Talked, talked, talked, talked of sharing dreams
Higher and higher with treason, clear reason, are all men guilty?
The sound of laughter ringing true, shining through your childlike eyes
Sacred hearts, epitaphs, touched by winds of change
Oh why did you, how could you let all the flowers die?
Over the hills and far away there’s a place that’s heaven
Where yours was the first kiss and yours was the last kiss
Over the hills and far away there’s a place that’s heaven
Where yours was the first kiss, the everlasting kiss
Over the hills and far away there’s a place that’s paradise
Where we walked, walked, walked, walked, walked on in
Talked, talked, talked, talked of sharing dreams

Перевод песни

Мимолетный взгляд на твое шелковитое лицо, Медуза,
И ты можешь превратить мое сердце и душу в камень.
Спасибо за память, неизгладимое первое впечатление.
Спасибо за Сталь, которая режет до костей
Над холмами и далеко, есть место,
Где мы гуляли, гуляли, гуляли, гуляли, гуляли, гуляли.
Говорили, говорили, говорили, говорили о том, чтобы делиться мечтами,
Где ангелы боятся идти.
Отважный раскат грома и снежные бури, и пирог в небе,
Запутанный в объятиях брака, заключенного на небесах.
О, Почему ты, почему ты позволил всем цветам умереть?
За холмами и далеко-далеко, есть рай,
Где твой был первым поцелуем, а твой-последним поцелуем,
За холмами, и далеко-далеко, есть рай,
Где мы гуляли, гуляли, гуляли, гуляли, гуляли.
Говорили, говорили, говорили, говорили о том, чтобы делиться мечтами
Все выше и выше с изменой, ясная причина, виновны ли все мужчины?
Звук смеха звенит правдой, сияя в твоих детских глазах,
Священные сердца, эпитафии, тронутые ветрами перемен.
О, Почему ты, как ты могла позволить всем цветам умереть?
За холмами и далеко-далеко, есть место, где ты был первым поцелуем, а твой-последним поцелуем, за холмами и далеко-далеко, есть место, где ты был первым поцелуем, вечным поцелуем, за холмами и далеко-далеко, есть место, где мы гуляли, гуляли, гуляли, гуляли.
Говорили, говорили, говорили, говорили, делились мечтами.