Тексты и переводы песен /

Ríos De Lágrimas | 1992

Ríos y ríos de lágrimas
Forman ríos y ríos de amor
Me dijo mientras me besaba la frente
Y luego me dijo adiós
Ríos de sueños que yo sé muy bien
Que nunca se harán realidad
Fluyendo en mis venas y mi soledad
Conmigo para siempre estarás
Si un segundo ha durado la vida
Yo viví un millón de veces más
Y no me arrepiento de haberte querido
Pero sí de no haberte matado mientras pude
Un segundo ha durado la vida
Yo viví un millón de veces más
Y no me arrepiento de haberte querido
Pero sí…
¡Olé!
Si un segundo ha durado la vida
Yo viví un millón de veces más
Y no me arrepiento de haberte querido
Pero sí de no haberte olvidado mientras pude
Ahora el sol ha dorado mi cara
Aún el sol brillará mucho más
Tan solo me queda el recuerdo de tu alma
Y tal vez…

Перевод песни

Реки и реки слез
Они образуют реки и реки любви
- Сказал он, целуя меня в лоб.
А потом он попрощался со мной.
Реки снов, которые я очень хорошо знаю.
Которые никогда не сбудутся.
Течет в моих венах и моем одиночестве.
Со мной навсегда ты будешь
Если секунда длилась жизнь,
Я жил в миллион раз дольше.
И я не жалею, что любил тебя.
Но да, если бы я не убил тебя, пока мог.
Секунда длилась жизнь.
Я жил в миллион раз дольше.
И я не жалею, что любил тебя.
Но да.…
Оле!
Если секунда длилась жизнь,
Я жил в миллион раз дольше.
И я не жалею, что любил тебя.
Но да, если бы я не забыл тебя, пока мог.
Теперь солнце позолотило мое лицо.
Даже солнце будет сиять намного ярче.
У меня осталась только память о твоей душе.
И, может быть,…