Тексты и переводы песен /

Joxer Goes to Stuttgart | 1994

It was in the year of '88 in the lovely month of June
When the gadflies were swarming and dogs howling at the moon
With rosary beads and sandwiches for Stuttgart we began
Joxer packed his German phrasebook and jumpleads for the van
Some of the lads had never been away from home before
'Twas the first time Whacker put his foot outside of Inchicore
Before we left for Europe we knew we’d need a plan
So we all agreed that Joxer was the man to drive the van
In Germany the autobahn, 'twas like the Long Mile Road
There was every make of car and van all carrying the full load
Ford Transits and Hiaces and an old Bedford from Tralee
With the engine overheating from longhauling duty free
There was fans from Ballyfermot, Ballybough and Ballymun
On the journey of a lifetime, and the craic was ninety-one
Joxer met a German’s daughter on the banks of the river Rhine
And he told her she’d be welcome in Ballyfermot any time
As soon as we found Stuttgart we got the wagons in a ring
Sean Og got out the banjo and Peter played the mandolin
There was fans there from everywhere attracted by the sound
At the first Fleadh Ceoil in Europe, and Joxer passed the flagon round
But the session it ended when we’d finished all the stout
The air mattresses inflated and the sleeping bags rolled out
As one by one we fell asleep, Joxer had a dream
He dreamt himself and Jack Charlton sat down to pick the team
Joxer dreamt they both agreed on Packie Bonner straightaway
And that Moran, Whelan and McGrath were certainly to play
But tempers they began to rise and patience wearing thin
Jack wanted Cascarino but Joxer wanted Quinn
The dream turned into a nightmare, Joxer stuck the head on Jack
Who wanted to bring Johnny Giles and Eamon Dunphy back
The cock crew in the morning, it crew both loud and shrill
Joxer woke up in his sleeping bag many miles from Arbour Hill
The next morning none of the experts gave us the slightest chance
They said the English team would lead us on a merry dance
With their Union Jacks all them English fans for victory they were set
Until Ray Houghton got the ball and he stuck it in the net
What happened next is history, brought tears to many eyes
That day will be the highlight of many people’s lives
Joxer climbed right over the top and the last time he was seen
Was arm in arm with Jack Charlton singing, Revenge for Skibereen
Now Whacker’s back in Inchicore, he’s living with his mam
And Jack Charlton has been proclaimed an honorary Irishman
Do you remember that German’s daughter on the banks of the river Rhine
Well, didn’t she show up in Ballyfermot last week and …

Перевод песни

Это было в год 88-го в прекрасном месяце июня,
Когда оводы роились и собаки воют на Луне
С четками и бутербродами для Штутгарта, мы начали.
Йоксер собрал свой немецкий разговорник и джумплид для фургона.
Некоторые из парней никогда не были далеко от дома раньше.
В первый раз, когда Уокер вышел за пределы Инчикора,
Прежде чем мы уехали в Европу, мы знали, что нам нужен план,
Поэтому мы все согласились, что Джоксер был тем человеком, который водил фургон
В Германии, автобан, как длинная дорога.
Там были все машины и фургоны, несущие полную нагрузку.
Форд транзиты и Hiaces и старый Бедфорд из Трали
С перегревом двигателя от долгих до беспошлинных.
Были фанаты из Баллифермота, Баллибоха и Баллимуна
В путешествии всей жизни, и рак был девяносто один
Йоксер встретил дочь немца на берегу реки Рейн,
И он сказал ей, что она будет желанной в Баллифермот в любое время.
Как только мы нашли Штутгарт, мы получили повозки в кольце.
Шон ОГ вышел на банджо, а Питер играл на мандолине.
Там были фанаты отовсюду, привлеченные звуком на первом Fleadh Ceoil в Европе, и Джоксер прошел флагон, но сессия закончилась, когда мы закончили все, надутые воздушные матрацы, и спальные мешки выкатились, когда один за другим мы заснули, Джоксеру приснился сон, он мечтал о себе, и Джек Чарлтон сел, чтобы выбрать команду.
Джоксеру приснилось, что они оба сразу же согласились на паки Боннер,
И что Моран, Уилан и Макграт, конечно, должны были играть,
Но они начали подниматься, и терпение стало тонким.
Джек хотел Каскарино, но Джоксер хотел, чтобы Куинн, мечта превратилась в кошмар, Джоксер засунул голову Джеку, который хотел вернуть Джонни Джайлза и Эймона Данфи, команда петуха утром, она громкая и пронзительная, Джоксер проснулся в своем спальном мешке много миль от Арбур-Хилла на следующее утро, ни один из экспертов не дал нам ни малейшего шанса.
Они сказали, что английская команда будет вести нас на веселый танец
Со своими союзными валетами, все эти английские фанаты за победу, они были установлены,
Пока Рэй Хоутон не получил мяч, и он не засунул его в сеть.
То, что произошло дальше, - это история, принесшая слезы на многие глаза,
Этот день станет изюминкой жизни многих людей,
Джоксер поднялся прямо на вершину, и в последний раз его видели,
Он был рука об руку с Джеком Чарлтоном, поющим, месть за Скиберин.
Теперь Уэкер вернулся в Инчикор, он живет со своей мамой,
А Джек Чарлтон был объявлен почетным ирландцем.
Ты помнишь ту немецкую дочь на берегу реки Рейн,
Что ж, разве она не появилась на прошлой неделе в Баллифермоте и ...