Тексты и переводы песен /

C'est Si Bon | 1962

Every word every sigh every kiss dear
Leads to only one thought and it’s this dear
Oh it’s on so good (Si bon si bon)
Nothing else can replace (Si bon si bon)
Just your slightest embrace (Si bon si bon)
And if you only would
Would be my own for the rest of my days
I would whisper this phrase
C’est si bon (Si bon si bon)
The river Seine (Si bon si bon)
The Left Bank (Si bon si bon)
The Eiffel Tower (Si bon si bon)
The meatballs, pizzas, school cheating, now that’s stuffs pretty good too
(En voyant notre mine ravie)
I have only one thought and it’s this dear
Oh it’s so good (Si bon si bon)
Nothing else can replace (Si bon si bon)
Just your slightest embrace (Si bon si bon)
And if you only would
Be my own for the rest of my days
I would whisper this phrase
My darling c’est si bon (Si bon si bon)
Gigi si bon (Si bon si bon)
Mimi si bon (Si bon si bon)
And all those mademoiselles that are si bon
In fact you’d be surprised how much good stuff there is around here Frank (Si bon si bon)

Перевод песни

Каждое слово, каждый вздох, каждый поцелуй, дорогой,
Приводит лишь к одной мысли, и это так дорого.
О, это так хорошо (Si bon si bon)
Ничто другое не может заменить (Si bon si bon)
Лишь твои малейшие объятия (Si bon si bon).
И если бы ты только
Была моей до конца моих дней,
Я бы прошептала эту фразу "
C'est si bon" ("Si bon si bon").
Река Сена (Si bon si bon)
Левый берег (Si bon si bon)
Эйфелева башня (si bon si bon)
Фрикадельки, пицца, школьная измена, теперь это тоже неплохо.
(En voyant notre mine ravie)
У меня только одна мысль, и она так дорога.
О, это так хорошо (Si bon si bon)
Ничто другое не может заменить (Si bon si bon)
Лишь твои малейшие объятия (Si bon si bon).
И если бы ты
Была моей единственной до конца моих дней,
Я бы прошептала эту фразу,
Моя дорогая Си Бон Си Бон (Си Бон Си Бон).
Джиджи Си Бон (Si bon si bon)
Мими Си Бон (Si bon si bon)
И все те мадемуазели, что Си Бон.
На самом деле, вы удивитесь, как много хорошего здесь есть, Фрэнк (Si bon si bon)