Тексты и переводы песен /

Wild Wild Life | 1986

I’m wearin'
Fur pajamas
I ride a
Hot potato
It’s ticklin' my fancy
Speak up, I can’t hear you
Here on this mountaintop
Oh oh oh
I got some wild, wild life
I got some news to tell you
Oh oh
About some wild, wild life
Here comes the doctor in charge
Oh oh oh
She’s got some wild, wild life
Ain’t that the way you like it?
Oh oh
Living wild, wild life
I wrestle with your conscience
You wrestle with your partner
Sittin' on a window sill, but he
Spends his time behind closed doors
Check out Mr. Businessman
Oh oh oh
He bought some wild, wild life
On the way to the stock exchange
Oh oh oh
He got some wild, wild life
Break it up when he opens the door
Oh oh oh
He doin' wild, wild life
I know that’s the way you like it
Oh oh
Living wild, wild
Peace of mind
It’s a piece of cake
Thought control
You get on board anytime you like
Like sittin' on
Pins and needles
Things fall apart
It’s scientific
Sleepin' on the interstate
Oh oh oh
Gettin' wild, wild life
Checkin' in, a checkin' out
Oh oh oh
I got a wild, wild life
Spendin' all of my money and time
Oh oh oh
Done too much wild, wild
We wanna go, where we go, where we go
Oh oh oh
I doin' wild, wild life
I know it, that’s how we start
Oh oh
Got some wild, wild life
Take a picture, here in the daylight
Oh, oh
And it’s some wild, wild life
You’ve grown so tall, you’ve grown so fast
Oh oh oh
Wild, wild
I know that’s the way you like it
Oh, oh
Living wild wild wild wild life

Перевод песни

Я надеваю
Меховые пижамы,
Я еду на
Горячей картошке.
Это щекочет мое воображение.
Говори громче, Я тебя не слышу.
Здесь, на этой вершине горы.
О, О, О,
У меня есть Дикая, дикая жизнь.
У меня для тебя новости.
О, о,
О какой-то дикой, дикой жизни.
А вот и главный доктор.
О - о-о ...
У нее есть какая-то Дикая, дикая жизнь,
Разве она тебе не нравится?
О, о,
Живая Дикая, дикая жизнь.
Я борюсь с твоей совестью.
Ты борешься со своим напарником,
Сидящим на подоконнике, но он
Проводит время за закрытыми дверями.
Зацени, Мистер бизнесмен,
О-О-о ...
Он купил дикую, дикую жизнь
По дороге на биржу.
О - о-о ...
У него Дикая, дикая жизнь.
Разбей его, когда он откроет дверь.
О - о-о ...
Он ведет дикую, дикую жизнь.
Я знаю, тебе это нравится.
О, О,
Жизнь Дикая, дикая.
Душевное спокойствие.
Это кусок пирога,
Контроль мыслей.
Ты становишься на борт в любое
Время, когда тебе нравится сидеть на
Булавках и иглах,
Все рушится.
Это научное.
Сплю на шоссе.
О,
О, О, О, я становлюсь дикой, дикой жизнью,
Проверяю, проверяю.
О, О, О,
У меня Дикая, дикая жизнь.
Трачу все свои деньги и время.
О,
О, О, О, я сделал слишком много дикого, дикого.
Мы хотим идти, куда мы идем, куда мы идем.
О - о-о ...
Я веду дикую, дикую жизнь.
Я знаю, так мы начинаем.
О-о ...
У меня Дикая, дикая жизнь.
Сфотографируйся здесь, при свете дня.
О, О,
И это какая-то Дикая, дикая жизнь.
Ты вырос так высоко, ты вырос так быстро.
О - о-о ...
Дикий, дикий ...
Я знаю, тебе это нравится.
О, о,
Живая Дикая дикая Дикая дикая Дикая жизнь.