Тексты и переводы песен /

If I Were A Carpenter / Si J'étais Un Charpentier | 2009

If I were a carpenter and you were a lady
Would you marry me anyway, would you have my baby?
If a tinker were my trade, would you still find me
Carrying the pots I made following behind me?
Save my love through loneliness, save my love through sorrow
I’ve given you my onliness, give me your tomorrow
Si j'étais un charpentier, si tu t’appelais Marie
Voudrais-tu alors m'épouser et porter notre enfant?
Ma maison ne serait pas le palais d’un grand roi
Je l’aurais construite pour toi, seul avec mes mains
Prends l’amour que je te donne, tu dois être forte
Quand notre fils sera un homme, il aura beaucoup à faire
Si j'étais un charpentier, si tu t’appelais Marie
Voudrais-tu alors m'épouser et tout recommencer?
Prends l’amour que je te donne, tu dois être forte
Quand notre fils sera un homme, il aura beaucoup à faire
Prends l’amour que je te donne, tu dois être forte
Quand notre fils sera un homme, il aura beaucoup à faire
Beaucoup à faire

Перевод песни

Если бы я был Карпентером, а ты был леди
Ты женишься на мне в любом случае, ты будешь моим ребенком?
Если бы жестянка была моей сделкой, ты бы все равно нашел меня.
Таскать горшки, которые я сделал, следя за мной?
Спаси мою любовь через одиночество, спаси мою любовь через несчастье
Я жду тебя, отдай мне свою завтрашнюю
Если бы я был плотником, если бы тебя звали Мари
Тогда ты выйдешь за меня замуж и будешь носить нашего ребенка?
Мой дом не был бы дворцом великого короля
Я бы построил ее для тебя, наедине с моими руками
Возьми любовь, которую я даю тебе, ты должна быть сильной
Когда наш сын станет мужчиной, у него будет много дел
Если бы я был плотником, если бы тебя звали Мари
Тогда ты выйдешь за меня замуж и начнешь все сначала?
Возьми любовь, которую я даю тебе, ты должна быть сильной
Когда наш сын станет мужчиной, у него будет много дел
Возьми любовь, которую я даю тебе, ты должна быть сильной
Когда наш сын станет мужчиной, у него будет много дел
Многое предстоит сделать