Тексты и переводы песен /

Don't Talk to Me About Work | 1983

A perfect day to get out of bed
Shower, dress, shave, kiss you on the head
Then I hit the office and my head starts to swim
A perfect day to just walk around
See a violent movie, check the sounds
But even on the street
When I hear a phone ring my heart starts to beat
When I get home I don’t want you to speak
Don’t talk to me about work
Please don’t talk to me about work
I’m up to my eyeballs in dirt
With work, with work
How many dollars, how many sales
How many liars, how many tales
How many insults must you take in this one life
I’m in prison most of the day
So please excuse me, if I get this way
But I have got obligations to keep
So be very careful when you speak
Don’t talk to me about work
Please don’t talk to me about work
I’m up to my eyeballs in dirt
With work, with work
Please don’t talk to me about work
Don’t you talk to me about work
I’m up to my eyeballs in dirt
With work, with work
Don’t talk to me about work
Don’t you talk to me about work
Don’t you talk to me about work
Please don’t talk to me about work
Don’t you talk to me about work
Please don’t talk to me about work
Don’t you talk to me about work
Please don’t talk to me about work
Don’t you talk to me about work
Please don’t talk to me about work

Перевод песни

Прекрасный день, чтобы встать с кровати, душ, платье, побриться, поцеловать тебя в голову, затем я захожу в офис, и моя голова начинает плавать, идеальный день, чтобы просто прогуляться, посмотреть жестокий фильм, проверить звуки, но даже на улице, когда я слышу звонок телефона, мое сердце начинает биться, когда я прихожу домой, я не хочу, чтобы ты говорил со мной о работе, не говори со мной
Пожалуйста, не говори мне о работе.
Я под завязку в грязи,
На работе, на работе.
Сколько долларов, сколько продаж?
Сколько лжецов, сколько сказок?
Сколько оскорблений ты должен принять в этой жизни?
Большую часть дня я в тюрьме.
Так что, пожалуйста, извини меня, если я добьюсь этого,
Но у меня есть обязательства.
Так что будь осторожен, когда говоришь,
Не говори со мной о работе.
Пожалуйста, не говори мне о работе.
Я под завязку в грязи,
На работе, на работе.
Пожалуйста, не говори мне о работе.
Не смей говорить мне о работе.
Я под завязку в грязи,
На работе, на работе.
Не говори мне о работе.
Не смей говорить мне о работе.
Не смей говорить мне о работе.
Пожалуйста, не говори мне о работе.
Не смей говорить мне о работе.
Пожалуйста, не говори мне о работе.
Не смей говорить мне о работе.
Пожалуйста, не говори мне о работе.
Не смей говорить мне о работе.
Пожалуйста, не говори мне о работе.